Distribute بمقابلہ Pass these along
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Distribute
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
Pass these along
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Distribute
| Distribute | Pass these along | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈstrɪbjuːt//ˈdɪstrɪbjuːt/","/dɪˈstrɪbjuːts//ˈdɪstrɪbjuːts/","/dɪˈstrɪbjuːtɪd//ˈdɪstrɪbjuːtɪd/","/dɪˈstrɪbjuːtɪŋ//ˈdɪstrɪbjuːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstrɪbjuːt/","/dɪˈstrɪbjuːts/","/dɪˈstrɪbjuːtɪd/","/dɪˈstrɪbjuːtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pɑːs ðiːz əˈlɒŋ//🇺🇸 //pæs ðiz əˈlɔŋ// |
| مطلب | چیزیں بہت سے لوگوں میں بانٹنا۔To give things out to many people. | give these to someone else |
| مثال | The teacher decided to distribute the books to the students. | Could you pass these along to your team? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | equally, fairly, unequally, among, between, to, internationally, nationally, exclusively, evenly, uniformly, unevenly, across, among, between | pass these along, pass information along, pass along messages |
| متضاد | collect, withhold | keep, withhold |
| عام غلطیاں | Confused with 'distribute' vs 'contribute'., Using 'distribute' without an object., Saying 'distribute to everyone' instead of 'distribute to them'. | Confused with 'pass along these', Omitting 'these' when referring to items, Using 'pass' without an object |
| استعمال کے نکات | جب آپ چیزیں دے رہے ہوں، جیسے کھانا یا معلومات، تو 'تقسیم کرنا' استعمال کریں۔ یہ تحریری اور تقریری دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ بہت ہی غیر رسمی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں 'دینا' جیسے آسان الفاظ استعمال کیے جا سکتے ہیں۔Use 'distribute' when you're giving out items, like food or information. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid it in very casual conversations where simpler words like 'give out' can be used. | Use in situations where you want to share information or items with others. Suitable in both casual and professional contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Distribute بمقابلہ Pass these along
Distribute اور Pass these along میں کیا فرق ہے؟
Distribute: To give things out to many people. Pass these along: give these to someone else
کون سا زیادہ عام ہے: Distribute اور Pass these along؟
روزمرہ انگریزی میں Distribute سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Distribute: The teacher decided to distribute the books to the students. Pass these along: Could you pass these along to your team?
کیا میں Distribute اور Pass these along کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Distribute اور Pass these along ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔