Cop بمقابلہ Police

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Cop

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun

Police

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
سب سے رسمی: Policeسب سے عام: Police
 CopPolice
تلفظ🇬🇧 /["/kɒp/"]/🇺🇸 /["/kɑːp/"]/🇬🇧 /["/pəˈliːs/"]/🇺🇸 /["/pəˈliːs/"]/
مطلبپولیس کا اہلکار۔A police officer.وہ لوگ جو قانون کی حفاظت کرتے ہیں اور سب کو محفوظ رکھنے میں مدد کرتے ہیں۔The people who keep the law and help everyone stay safe.
مثالSomebody call the cops!The police arrived quickly to handle the situation.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحC1A1
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیcop car, cop chase, cop drama, dirty cop, cop on the beatarmed, mounted, plain-clothes, call, contact, alert, arrest somebody, detain somebody, catch somebody, captain, chief, commissioner, helping the police with their enquiries, in police custody
متضادciviliancriminal, offender
عام غلطیاںConfused with 'cop out', which means to avoid responsibility., Using 'cop' to refer to security guards or other types of law enforcement incorrectly., Mispronouncing as 'cape' instead of 'cʌp'.Confused with 'policy', meaning rules or guidelines., Using 'police' as a singular instead of plural., Mixing up the noun 'police' with the verb 'to police'.
استعمال کے نکاتعام طور پر پولیس کے لیے غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے۔ کچھ سیاق و سباق میں یہ توہین آمیز ہو سکتا ہے۔ عام طور پر آرام دہ گفتگو میں قابل قبول ہے لیکن رسمی بحثوں میں اس سے گریز کریں۔Usually used informally to refer to police. It can be derogatory in some contexts. Generally acceptable in casual conversations but avoid in formal discussions.قانون نافذ کرنے والے اداروں کے بارے میں بات کرتے وقت 'پولیس' کا استعمال کریں۔ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں جہاں آپ اس کے بجائے 'پولیس والے' کہہ سکتے ہیں۔ خبروں، حفاظت کے بارے میں بات چیت، یا قانونی معاملات کے لیے مثالی۔Use 'police' when talking about law enforcement in general. Avoid in informal contexts where you might say 'cops' instead. Ideal for news, discussions about safety, or legal matters.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Police

اکثر پوچھے گئے سوالات: Cop بمقابلہ Police

Cop اور Police میں کیا فرق ہے؟

Cop: A police officer. Police: The people who keep the law and help everyone stay safe.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Cop اور Police؟

ان میں Police سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Cop اور Police؟

روزمرہ انگریزی میں Police سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Cop اور Police؟

Cop سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Cop اور Police ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Cop: C1, Police: A1۔

Cop اور Police کس حصہ کلام سے ہیں؟

Cop: noun, Police: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Cop: Somebody call the cops! Police: The police arrived quickly to handle the situation.

کیا میں Cop اور Police کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Cop اور Police ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے