Cop بمقابلہ Officer
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Cop
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
Officer
اوپر کے 2000 (عام)A2noun
سب سے رسمی: Officer
| Cop | Officer | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kɒp/"]/🇺🇸 /["/kɑːp/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɒfɪsə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːfɪsər/"]/ |
| مطلب | A police officer. | A person who has a job in a company, organization, or government, often with authority. |
| مثال | Somebody call the cops! | The officer gave me directions to the nearest hospital. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | A2 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | cop car, cop chase, cop drama, dirty cop, cop on the beat | air-force, army, military, salute, command something, serve, corps, cadet, candidate, chief, senior, superior, investigate something, patrol something, raid something, chief, senior, superior, investigate something, patrol something, raid something, chief, principal, senior, be, work as, become |
| متضاد | civilian | civilian |
| عام غلطیاں | Confused with 'cop out', which means to avoid responsibility., Using 'cop' to refer to security guards or other types of law enforcement incorrectly., Mispronouncing as 'cape' instead of 'cʌp'. | Confusing 'officer' with 'official', which refers to a person with a specific duty., Using 'officer' to describe a worker without authority., Mispronouncing the word, especially the 'c' before 'er'. |
| استعمال کے نکات | Usually used informally to refer to police. It can be derogatory in some contexts. Generally acceptable in casual conversations but avoid in formal discussions. | Use 'officer' in formal contexts when referring to someone in a position of authority. Avoid using it casually or informally. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Cop بمقابلہ Officer
Cop اور Officer میں کیا فرق ہے؟
Cop: A police officer. Officer: A person who has a job in a company, organization, or government, often with authority.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Cop اور Officer؟
ان میں Officer سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Cop اور Officer؟
Cop سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Cop اور Officer ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Cop: C1, Officer: A2۔
Cop اور Officer کس حصہ کلام سے ہیں؟
Cop: noun, Officer: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Cop: Somebody call the cops! Officer: The officer gave me directions to the nearest hospital.
کیا میں Cop اور Officer کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Cop اور Officer ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔