If there's a reasonable doubt против Suspicion

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

If there's a reasonable doubt

Топ 5000 (довольно частое)

Suspicion

Топ 3000 (частое)C1noun
Самое частое: Suspicion
 If there's a reasonable doubtSuspicion
Произношение🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt//🇬🇧 /["/səˈspɪʃn/"]/🇺🇸 /["/səˈspɪʃn/"]/
ЗначениеКогда ты не уверен, правда это или нет.When you're not sure if something is true or not.Чувство, что что-то не так или неправда.A feeling that something is wrong or not true.
ПримерThe jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt.She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth.
РегистрНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 5000 (довольно частое)Топ 3000 (частое)
Уровень CEFR-C1
Часть речиnoun
Сочетанияbeyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubtstrong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/​harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/​harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/​harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion
Антонимы-trust, confidence
Частые ошибкиConfusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty.Confused with 'suspect' which is a verb., Using 'suspicion' as a countable noun incorrectly., Mixing it up with 'distrust', which has a different meaning.
Заметки по употреблениюЭта фраза часто используется в юридическом контексте, особенно во время судебных процессов, чтобы указать на неопределенность. Она также может применяться к личным решениям, но носит более формальный характер.This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature.Используйте 'подозрение', когда вы думаете, что что-то может быть плохим или неправильным, часто без доказательств. Это уместно в серьезных контекстах, но менее подходит для непринужденной беседы.Use 'suspicion' when you think something might be bad or wrong, often without proof. It's appropriate in serious contexts but less suitable in casual conversation.

Посмотри в реальных клипах

If there's a reasonable doubt

Частые вопросы: If there's a reasonable doubt против Suspicion

В чём разница между If there's a reasonable doubt и Suspicion?

If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Suspicion: A feeling that something is wrong or not true.

Что чаще встречается: If there's a reasonable doubt и Suspicion?

Среди них Suspicion самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Suspicion: She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth.

Можно ли использовать If there's a reasonable doubt и Suspicion взаимозаменяемо?

Не всегда. If there's a reasonable doubt и Suspicion близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения