If there's a reasonable doubt مقابل Suspicion
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
If there's a reasonable doubt
أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
Suspicion
أعلى 3000 (شائعة)C1noun
الأكثر شيوعًا: Suspicion
| If there's a reasonable doubt | Suspicion | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt// | 🇬🇧 /["/səˈspɪʃn/"]/🇺🇸 /["/səˈspɪʃn/"]/ |
| المعنى | لما تكون مش متأكد إذا شي صحيح أو لأ.When you're not sure if something is true or not. | شعور بأن شيئًا ما خاطئ أو غير صحيح.A feeling that something is wrong or not true. |
| مثال | The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. | She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 3000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | - | C1 |
| قسم الكلام | noun | |
| المتلازمات اللفظية | beyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubt | strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion |
| الأضداد | - | trust, confidence |
| أخطاء شائعة | Confusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty. | Confused with 'suspect' which is a verb., Using 'suspicion' as a countable noun incorrectly., Mixing it up with 'distrust', which has a different meaning. |
| ملاحظات الاستخدام | تُستخدم هذه العبارة غالبًا في السياقات القانونية، خاصة أثناء المحاكمات، للإشارة إلى عدم اليقين. يمكن أن تنطبق أيضًا على القرارات الشخصية ولكنها أكثر رسمية في طبيعتها.This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature. | استخدم 'شك' عندما تعتقد أن شيئًا ما قد يكون سيئًا أو خاطئًا، غالبًا بدون دليل. إنه مناسب في السياقات الجادة ولكنه أقل ملاءمة في المحادثات العادية.Use 'suspicion' when you think something might be bad or wrong, often without proof. It's appropriate in serious contexts but less suitable in casual conversation. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: If there's a reasonable doubt مقابل Suspicion
ما الفرق بين If there's a reasonable doubt وSuspicion؟
If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Suspicion: A feeling that something is wrong or not true.
أيها أكثر شيوعًا: If there's a reasonable doubt وSuspicion؟
Suspicion هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Suspicion: She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth.
هل يمكنني استخدام If there's a reasonable doubt وSuspicion بالتبادل؟
ليس دائمًا. If there's a reasonable doubt وSuspicion مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.