Admire против Wonder at the powers of
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Admire
Топ 1000 (очень частое)B1verb
Wonder at the powers of
Топ 5000 (довольно частое)
Самое частое: Admire
| Admire | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| Значение | Высоко ценить кого-то или что-то и восхищаться их качествами.To think highly of someone or something and appreciate their qualities. | To be amazed by someone's abilities. |
| Пример | I really admire her dedication to her work. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| Регистр | Нейтральное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 1000 (очень частое) | Топ 5000 (довольно частое) |
| Уровень CEFR | B1 | - |
| Часть речи | verb | |
| Сочетания | deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back to | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| Антонимы | despise, disdain, scorn | - |
| Частые ошибки | Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts. | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| Заметки по употреблению | Используйте 'admire', когда хотите выразить уважение или одобрение к кому-то или чему-то. Это уместно как в устной, так и в письменной речи, но может показаться менее распространенным в очень неформальных разговорах.Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Admire против Wonder at the powers of
В чём разница между Admire и Wonder at the powers of?
Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
Что чаще встречается: Admire и Wonder at the powers of?
Среди них Admire самое частое в повседневном английском.
Можно показать пример каждого?
Admire: I really admire her dedication to her work. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
Можно ли использовать Admire и Wonder at the powers of взаимозаменяемо?
Не всегда. Admire и Wonder at the powers of близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.