Admire بمقابلہ Wonder at the powers of
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Admire
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Wonder at the powers of
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Admire
| Admire | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| مطلب | کسی شخص یا چیز کو بہت اچھا سمجھنا اور اس کی خوبیوں کو سراہنا۔To think highly of someone or something and appreciate their qualities. | To be amazed by someone's abilities. |
| مثال | I really admire her dedication to her work. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back to | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| متضاد | despise, disdain, scorn | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts. | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| استعمال کے نکات | جب آپ کسی شخص یا چیز کے لیے احترام یا تعریف کا اظہار کرنا چاہیں تو 'admire' استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں کم عام لگ سکتا ہے۔Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Admire بمقابلہ Wonder at the powers of
Admire اور Wonder at the powers of میں کیا فرق ہے؟
Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
کون سا زیادہ عام ہے: Admire اور Wonder at the powers of؟
روزمرہ انگریزی میں Admire سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Admire: I really admire her dedication to her work. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
کیا میں Admire اور Wonder at the powers of کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Admire اور Wonder at the powers of ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔