Wanting vs Yearning

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Wanting

Top 2000 (comum)

Yearning

Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Wanting
 WantingYearning
Pronúncia🇬🇧 //ˈwɒntɪŋ//🇺🇸 //ˈwɑːntɪŋ//🇬🇧 //ˈjɜːnɪŋ//🇺🇸 //ˈjɜrnɪŋ//
SignificadoTo desire something.A strong feeling of wanting something
ExemploShe is wanting to learn a new language.She felt a deep yearning for her childhood home.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Colocaçõeswanting more, wanting something, wanting to know, wanting attention, wanting it badlyyearn for, yearn deeply, yearn intensely, yearning for freedom, yearning for connection
Antônimosdisinterested, unambitious, apatheticsatisfaction, contentment, indifference
Erros comuns'Wanting' is often confused with 'wishing' in terms of intensity., Learners sometimes omit the object, saying 'I am wanting' instead of 'I want'., Overusing 'wanting' in formal writing can seem unprofessional.Confused with 'longing' - both are similar but 'yearning' is deeper., Using inappropriately as a noun without context - should be a verb., Confusing 'yearn' with 'earn' - different meanings.
Notas de usoUse 'wanting' to express desire in various situations. It’s more casual and often less strong than 'desiring'. Avoid in very formal contexts.Often used in emotional or poetic contexts. Not typically used for casual or everyday wants.

Veja em clipes reais

Wanting
Yearning

Perguntas frequentes: Wanting vs Yearning

Qual é a diferença entre Wanting e Yearning?

Wanting: To desire something. Yearning: A strong feeling of wanting something

Qual é mais comum: Wanting e Yearning?

Wanting é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Wanting: She is wanting to learn a new language. Yearning: She felt a deep yearning for her childhood home.

Posso usar Wanting e Yearning de forma intercambiável?

Nem sempre. Wanting e Yearning são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.