Wanting vs Yearning

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Wanting

Top 2.000 (häufig)

Yearning

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Wanting
 WantingYearning
Aussprache🇬🇧 //ˈwɒntɪŋ//🇺🇸 //ˈwɑːntɪŋ//🇬🇧 //ˈjɜːnɪŋ//🇺🇸 //ˈjɜrnɪŋ//
BedeutungTo desire something.A strong feeling of wanting something
BeispielShe is wanting to learn a new language.She felt a deep yearning for her childhood home.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 5.000 (recht häufig)
Kollokationenwanting more, wanting something, wanting to know, wanting attention, wanting it badlyyearn for, yearn deeply, yearn intensely, yearning for freedom, yearning for connection
Antonymedisinterested, unambitious, apatheticsatisfaction, contentment, indifference
Häufige Fehler'Wanting' is often confused with 'wishing' in terms of intensity., Learners sometimes omit the object, saying 'I am wanting' instead of 'I want'., Overusing 'wanting' in formal writing can seem unprofessional.Confused with 'longing' - both are similar but 'yearning' is deeper., Using inappropriately as a noun without context - should be a verb., Confusing 'yearn' with 'earn' - different meanings.
Hinweise zur VerwendungUse 'wanting' to express desire in various situations. It’s more casual and often less strong than 'desiring'. Avoid in very formal contexts.Often used in emotional or poetic contexts. Not typically used for casual or everyday wants.

Sieh es in echten Clips

Wanting
Yearning

Häufige Fragen: Wanting vs Yearning

Was ist der Unterschied zwischen Wanting und Yearning?

Wanting: To desire something. Yearning: A strong feeling of wanting something

Was ist häufiger: Wanting und Yearning?

Wanting ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Wanting: She is wanting to learn a new language. Yearning: She felt a deep yearning for her childhood home.

Kann ich Wanting und Yearning austauschbar verwenden?

Nicht immer. Wanting und Yearning sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.