Sympathetic vs That's very understanding
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Sympathetic
Top 2000 (comum)B2adjective
That's very understanding
Top 3000 (comum)
Mais comum: Sympathetic
| Sympathetic | That's very understanding | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˌsɪmpəˈθɛtɪk//🇺🇸 //ˌsɪmpəˈθɛtɪk// | 🇬🇧 //ðæts ˈvɛri ˌʌndəˈstændɪŋ//🇺🇸 //ðæts ˈvɛri ˌʌndərˈstændɪŋ// |
| Significado | Mostrando que você se importa com os sentimentos de alguém.Showing that you care about someone's feelings. | Significa que alguém é gentil e paciente com os sentimentos dos outros.It means someone is kind and patient about others' feelings. |
| Exemplo | She was very sympathetic to his problems. | When she listened to my problems, I thought, 'That's very understanding.' |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | sympathetic smile, sympathetic response, sympathetic tone | very understanding person, that's very understanding, to be understanding, understanding and supportive, an understanding response |
| Antônimos | unsympathetic, indifferent, unfeeling | - |
| Erros comuns | Confusing sympathetic with empathetic, which has a slightly different meaning., Using sympathetic as a noun incorrectly., Saying 'sympathetic for' instead of 'sympathetic to/towards'. | Confusing with 'that's very understanding of you' which implies acknowledging someone's action., Using it insincerely in sarcastic contexts., Omitting the subject when beginning a sentence. |
| Notas de uso | Use 'compreensivo' ao expressar entendimento ou compaixão pela situação de alguém. É neutro, mas pode ser mais formal em certos contextos.Use 'sympathetic' when expressing understanding or compassion towards someone's situation. It is neutral but can be more formal in certain contexts. | Use 'Isso é muito compreensivo' para elogiar alguém que é solidário ou empático. É apropriado em contextos formais e informais.Use 'That's very understanding' to compliment someone who is supportive or empathetic. It's appropriate in both formal and informal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Sympathetic vs That's very understanding
Qual é a diferença entre Sympathetic e That's very understanding?
Sympathetic: Showing that you care about someone's feelings. That's very understanding: It means someone is kind and patient about others' feelings.
Qual é mais comum: Sympathetic e That's very understanding?
Sympathetic é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Sympathetic: She was very sympathetic to his problems. That's very understanding: When she listened to my problems, I thought, 'That's very understanding.'
Posso usar Sympathetic e That's very understanding de forma intercambiável?
Nem sempre. Sympathetic e That's very understanding são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.