Prevent vs We have barred the gates
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Prevent
Top 1000 (muito comum)A2verb
We have barred the gates
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Prevent
| Prevent | We have barred the gates | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd// |
| Significado | Impedir que algo aconteça.To stop something from happening. | We have closed the gates to stop entry. |
| Exemplo | We need to prevent accidents on the road. | We have barred the gates to keep intruders out. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | effectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent something | bar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door |
| Antônimos | allow, permit, facilitate | - |
| Erros comuns | Incorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring. | Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers. |
| Notas de uso | Use 'prevenir' ao falar sobre ações que impedem eventos negativos. É neutro, apropriado para conversas do dia a dia. Evite em escrita muito formal; use 'proibir' ou 'vetar' em vez disso.Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead. | Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Prevent vs We have barred the gates
Qual é a diferença entre Prevent e We have barred the gates?
Prevent: To stop something from happening. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.
Qual é mais comum: Prevent e We have barred the gates?
Prevent é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Prevent: We need to prevent accidents on the road. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.
Posso usar Prevent e We have barred the gates de forma intercambiável?
Nem sempre. Prevent e We have barred the gates são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.