Prevent بمقابلہ We have barred the gates
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Prevent
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
We have barred the gates
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Prevent
| Prevent | We have barred the gates | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd// |
| مطلب | کسی چیز کو ہونے سے روکنا۔To stop something from happening. | We have closed the gates to stop entry. |
| مثال | We need to prevent accidents on the road. | We have barred the gates to keep intruders out. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | effectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent something | bar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door |
| متضاد | allow, permit, facilitate | - |
| عام غلطیاں | Incorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring. | Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers. |
| استعمال کے نکات | 'روکنا' کا استعمال ان اقدامات کے بارے میں بات کرتے وقت کریں جو منفی واقعات کو روکتے ہیں۔ یہ غیر جانبدار ہے، روزمرہ کی گفتگو کے لیے موزوں ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں؛ اس کے بجائے 'ممنوع' یا 'منع' استعمال کریں۔Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead. | Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Prevent بمقابلہ We have barred the gates
Prevent اور We have barred the gates میں کیا فرق ہے؟
Prevent: To stop something from happening. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.
کون سا زیادہ عام ہے: Prevent اور We have barred the gates؟
روزمرہ انگریزی میں Prevent سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Prevent: We need to prevent accidents on the road. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.
کیا میں Prevent اور We have barred the gates کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Prevent اور We have barred the gates ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔