Prevent در برابر We have barred the gates

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Prevent

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

We have barred the gates

5000 برتر (نسبتاً رایج)
رایج‌ترین: Prevent
 PreventWe have barred the gates
تلفظ🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd//
معنامتوقف کردن چیزی از اتفاق افتادن.To stop something from happening.برای جلوگیری از ورود، درها را بسته‌ایم.We have closed the gates to stop entry.
مثالWe need to prevent accidents on the road.We have barred the gates to keep intruders out.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاeffectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent somethingbar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door
متضادهاallow, permit, facilitate-
اشتباه‌های رایجIncorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring.Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers.
نکته‌های کاربرداز 'جلوگیری کردن' وقتی استفاده کن که درباره اقداماتی صحبت می‌کنی که جلوی اتفاقات منفی رو می‌گیره. این واژه خنثی و مناسب مکالمات روزمره است. در نوشتارهای خیلی رسمی استفاده نکن؛ به جای آن از 'ممنوع کردن' یا 'نهی کردن' استفاده کن.Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead.در زمینه‌هایی که دسترسی محدود شده است استفاده می‌شود. معمولاً در معانی امنیتی یا مجازی به کار می‌رود.Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Prevent
We have barred the gates

پرسش‌های پرتکرار: Prevent در برابر We have barred the gates

تفاوت Prevent و We have barred the gates چیست؟

Prevent: To stop something from happening. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.

کدام رایج‌تر است: Prevent و We have barred the gates؟

Prevent در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Prevent: We need to prevent accidents on the road. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.

آیا می‌توانم Prevent و We have barred the gates را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Prevent و We have barred the gates به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط