Notice vs You hear

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Notice

Top 1000 (muito comum)A2verb

You hear

Top 2000 (comum)
Mais comum: Notice
 NoticeYou hear
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ hɪə//🇺🇸 //ju hɪr//
Significadover ou prestar atenção a algoto see or pay attention to somethingVocê escuta alguém ou algo.You listen to someone or something.
ExemploI didn't notice the time passing while I was reading.Did you hear the news about the concert?
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticedhear a sound, hear someone out, hear a voice, hear an announcement, hear the news
Antônimosignore, overlook-
Erros comuns'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.Confused with 'you listen'., Used incorrectly as a command., Omitted the subject in sentences.
Notas de usoUse 'notice' quando você toma conhecimento de algo. É apropriado tanto na fala quanto na escrita em inglês, mas contextos mais formais podem usar 'observe' em vez disso.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.Comumente usado em conversas do dia a dia. Evite em textos formais. Pode implicar atenção ou compreensão.Commonly used in everyday conversation. Avoid in formal writing. Can imply attention or understanding.

Veja em clipes reais

Notice
You hear

Perguntas frequentes: Notice vs You hear

Qual é a diferença entre Notice e You hear?

Notice: to see or pay attention to something You hear: You listen to someone or something.

Qual é mais comum: Notice e You hear?

Notice é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Notice: I didn't notice the time passing while I was reading. You hear: Did you hear the news about the concert?

Posso usar Notice e You hear de forma intercambiável?

Nem sempre. Notice e You hear são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas