Not a big deal vs Such a little thing

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Not a big deal

InformalTop 2000 (comum)

Such a little thing

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Not a big deal
 Not a big dealSuch a little thing
Pronúncia🇬🇧 //nɒt ə bɪɡ diːl//🇺🇸 //nɑt ə bɪɡ dil//🇬🇧 //sʌtʃ ə ˈlɪt(ə)l θɪŋ//🇺🇸 //sʌtʃ ə ˈlɪt(əl) θɪŋ//
SignificadoNão é importante nem sério.Not important or serious.a small or unimportant matter
ExemploWhen I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.'Don't worry about it, it's just such a little thing.
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõesit's not a big deal, not a big deal to me, make it not a big dealfocus on such a little thing, worry about such a little thing, make a fuss over such a little thing
Erros comunsSaying 'not big deal' without 'a'., Using it in formal writing., Confusing with 'not important' which can sound harsher.Used in formal writing contexts, Confused with 'such small things', Misplaced emphasis can change the meaning
Notas de usoUsado em conversas informais para minimizar uma situação. Evite em contextos formais ou discussões sérias.Used in casual conversations to downplay a situation. Avoid in formal contexts or serious discussions.Use this phrase in casual conversations to minimize the importance of an issue. It is not suitable for formal contexts.

Veja em clipes reais

Not a big deal
Such a little thing

Perguntas frequentes: Not a big deal vs Such a little thing

Qual é a diferença entre Not a big deal e Such a little thing?

Not a big deal: Not important or serious. Such a little thing: a small or unimportant matter

Qual é mais comum: Not a big deal e Such a little thing?

Not a big deal é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Not a big deal: When I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.' Such a little thing: Don't worry about it, it's just such a little thing.

Posso usar Not a big deal e Such a little thing de forma intercambiável?

Nem sempre. Not a big deal e Such a little thing são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.