Not a big deal बनाम Such a little thing

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Not a big deal

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Such a little thing

अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Not a big deal
 Not a big dealSuch a little thing
उच्चारण🇬🇧 //nɒt ə bɪɡ diːl//🇺🇸 //nɑt ə bɪɡ dil//🇬🇧 //sʌtʃ ə ˈlɪt(ə)l θɪŋ//🇺🇸 //sʌtʃ ə ˈlɪt(əl) θɪŋ//
अर्थमहत्वपूर्ण या गंभीर नहीं।Not important or serious.a small or unimportant matter
उदाहरणWhen I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.'Don't worry about it, it's just such a little thing.
रजिस्टरअनौपचारिकअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
सहप्रयोगit's not a big deal, not a big deal to me, make it not a big dealfocus on such a little thing, worry about such a little thing, make a fuss over such a little thing
आम गलतियाँSaying 'not big deal' without 'a'., Using it in formal writing., Confusing with 'not important' which can sound harsher.Used in formal writing contexts, Confused with 'such small things', Misplaced emphasis can change the meaning
प्रयोग संबंधी नोटकिसी स्थिति को कम आंकने के लिए अनौपचारिक बातचीत में प्रयोग किया जाता है। औपचारिक संदर्भों या गंभीर चर्चाओं में इससे बचें।Used in casual conversations to downplay a situation. Avoid in formal contexts or serious discussions.Use this phrase in casual conversations to minimize the importance of an issue. It is not suitable for formal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Not a big deal
Such a little thing

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Not a big deal बनाम Such a little thing

Not a big deal और Such a little thing में क्या अंतर है?

Not a big deal: Not important or serious. Such a little thing: a small or unimportant matter

कौन-सा अधिक आम है: Not a big deal और Such a little thing?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Not a big deal सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Not a big deal: When I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.' Such a little thing: Don't worry about it, it's just such a little thing.

क्या मैं Not a big deal और Such a little thing को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Not a big deal और Such a little thing आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।