Look at that vs Notice

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Look at that

Top 2000 (comum)

Notice

Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Notice
 Look at thatNotice
Pronúncia🇬🇧 //lʊk æt ðæt//🇺🇸 //lʊk æt ðæt//🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/
SignificadoVeja aquilo.See that thing.ver ou prestar atenção a algoto see or pay attention to something
ExemploWow, **look at that** beautiful painting!I didn't notice the time passing while I was reading.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalverb
Colocaçõeslook at that view, look at that picture, look at that problemnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed
Antônimosignore that, overlook that, disregard thatignore, overlook
Erros comunsSaying 'look at that' when it's not necessary to draw attention., Using it in overly formal situations., Confusing it with similar phrases like 'check this out' which is more informal.'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.
Notas de usoUsado para chamar a atenção para algo. Adequado em conversas casuais ou ao apontar algo interessante.Used to draw attention to something. Suitable in casual conversations or when pointing out something interesting.Use 'notice' quando você toma conhecimento de algo. É apropriado tanto na fala quanto na escrita em inglês, mas contextos mais formais podem usar 'observe' em vez disso.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.

Veja em clipes reais

Look at that
Notice

Perguntas frequentes: Look at that vs Notice

Qual é a diferença entre Look at that e Notice?

Look at that: See that thing. Notice: to see or pay attention to something

Qual é mais comum: Look at that e Notice?

Notice é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Look at that: Wow, **look at that** beautiful painting! Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.

Posso usar Look at that e Notice de forma intercambiável?

Nem sempre. Look at that e Notice são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas