Look at that vs Notice

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Look at that

Top 2000 (común)

Notice

Top 1000 (muy común)A2verb
Más común: Notice
 Look at thatNotice
Pronunciación🇬🇧 //lʊk æt ðæt//🇺🇸 //lʊk æt ðæt//🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/
SignificadoFíjate en esa cosa.See that thing.ver o prestar atención a algoto see or pay attention to something
EjemploWow, **look at that** beautiful painting!I didn't notice the time passing while I was reading.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2
Categoría gramaticalverb
Colocacioneslook at that view, look at that picture, look at that problemnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed
Antónimosignore that, overlook that, disregard thatignore, overlook
Errores comunesSaying 'look at that' when it's not necessary to draw attention., Using it in overly formal situations., Confusing it with similar phrases like 'check this out' which is more informal.'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.
Notas de usoSe usa para llamar la atención sobre algo. Es perfecta para conversaciones informales o cuando quieres señalar algo interesante.Used to draw attention to something. Suitable in casual conversations or when pointing out something interesting.Usa 'notar' cuando te das cuenta de algo. Es apropiado tanto en inglés hablado como escrito, pero en contextos más formales se podría usar 'observar' en su lugar.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.

Míralo en clips reales

Look at that
Notice

Preguntas frecuentes: Look at that vs Notice

¿Cuál es la diferencia entre Look at that y Notice?

Look at that: See that thing. Notice: to see or pay attention to something

¿Cuál es más común: Look at that y Notice?

Notice es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Look at that: Wow, **look at that** beautiful painting! Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.

¿Puedo usar Look at that y Notice indistintamente?

No siempre. Look at that y Notice están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas