Look at that vs See
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Look at that
Top 2000 (común)
See
Bloque de alta frecuenciaA1verb
Más común: See
| Look at that | See | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //lʊk æt ðæt//🇺🇸 //lʊk æt ðæt// | 🇬🇧 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/ |
| Significado | Fíjate en esa cosa.See that thing. | Notar algo con los ojos.To notice something with your eyes. |
| Ejemplo | Wow, **look at that** beautiful painting! | I can see the mountains from my house. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Bloque de alta frecuencia |
| Nivel CEFR | - | A1 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | look at that view, look at that picture, look at that problem | clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, come to, come around to, come over to, about, come to, come around to, come over to, about, can, cannot, do not, want to, come over to, go over to, go and see, wait and see |
| Antónimos | ignore that, overlook that, disregard that | ignore, overlook |
| Errores comunes | Saying 'look at that' when it's not necessary to draw attention., Using it in overly formal situations., Confusing it with similar phrases like 'check this out' which is more informal. | Using 'see' instead of 'look' (e.g., 'I see at the picture' instead of 'I look at the picture'), 'See' is not a synonym for 'watch' when talking about TV shows or movies., Confusing 'see' with 'saw' in past tense usage. |
| Notas de uso | Se usa para llamar la atención sobre algo. Es perfecta para conversaciones informales o cuando quieres señalar algo interesante.Used to draw attention to something. Suitable in casual conversations or when pointing out something interesting. | Usa 'ver' para la percepción visual. Es apropiado en contextos tanto informales como formales. Evita usarlo cuando te refieres a entender conceptos; en esos casos, prefiere 'entender'.Use 'see' for visual perception. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it when referring to understanding concepts; prefer 'understand' in those cases. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Look at that vs See
¿Cuál es la diferencia entre Look at that y See?
Look at that: See that thing. See: To notice something with your eyes.
¿Cuál es más común: Look at that y See?
See es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Look at that: Wow, **look at that** beautiful painting! See: I can see the mountains from my house.
¿Puedo usar Look at that y See indistintamente?
No siempre. Look at that y See están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.