Look at that vs See
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Look at that
Top 2.000 (häufig)
See
Häufiger ChunkA1verb
Am häufigsten: See
| Look at that | See | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //lʊk æt ðæt//🇺🇸 //lʊk æt ðæt// | 🇬🇧 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Sieh dir das an.See that thing. | Etwas mit den Augen bemerken.To notice something with your eyes. |
| Beispiel | Wow, **look at that** beautiful painting! | I can see the mountains from my house. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Häufiger Chunk |
| CEFR-Niveau | - | A1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | look at that view, look at that picture, look at that problem | clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/the chance to see, get an/the opportunity to see, have a/the chance to see, come to, come around to, come over to, about, come to, come around to, come over to, about, can, cannot, do not, want to, come over to, go over to, go and see, wait and see |
| Antonyme | ignore that, overlook that, disregard that | ignore, overlook |
| Häufige Fehler | Saying 'look at that' when it's not necessary to draw attention., Using it in overly formal situations., Confusing it with similar phrases like 'check this out' which is more informal. | Using 'see' instead of 'look' (e.g., 'I see at the picture' instead of 'I look at the picture'), 'See' is not a synonym for 'watch' when talking about TV shows or movies., Confusing 'see' with 'saw' in past tense usage. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, um auf etwas aufmerksam zu machen. Geeignet für lockere Gespräche oder wenn man auf etwas Interessantes hinweist.Used to draw attention to something. Suitable in casual conversations or when pointing out something interesting. | Verwende 'sehen' für die visuelle Wahrnehmung. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen. Vermeide es, wenn du dich auf das Verstehen von Konzepten beziehst; bevorzuge in diesen Fällen 'verstehen'.Use 'see' for visual perception. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it when referring to understanding concepts; prefer 'understand' in those cases. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Look at that vs See
Was ist der Unterschied zwischen Look at that und See?
Look at that: See that thing. See: To notice something with your eyes.
Was ist häufiger: Look at that und See?
See ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Look at that: Wow, **look at that** beautiful painting! See: I can see the mountains from my house.
Kann ich Look at that und See austauschbar verwenden?
Nicht immer. Look at that und See sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.