Look at that vs Notice

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Look at that

Top 2000 (comune)

Notice

Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Notice
 Look at thatNotice
Pronuncia🇬🇧 //lʊk æt ðæt//🇺🇸 //lʊk æt ðæt//🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/
SignificatoVedi quella cosa.See that thing.vedere o prestare attenzione a qualcosato see or pay attention to something
EsempioWow, **look at that** beautiful painting!I didn't notice the time passing while I was reading.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A2
Categoria grammaticaleverb
Collocazionilook at that view, look at that picture, look at that problemnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed
Contrariignore that, overlook that, disregard thatignore, overlook
Errori comuniSaying 'look at that' when it's not necessary to draw attention., Using it in overly formal situations., Confusing it with similar phrases like 'check this out' which is more informal.'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.
Note d'usoLo usi per attirare l'attenzione su qualcosa. Va bene nelle chiacchierate informali o quando vuoi indicare qualcosa di interessante.Used to draw attention to something. Suitable in casual conversations or when pointing out something interesting.Usa 'notice' quando vieni a conoscenza di qualcosa. È appropriato sia nel linguaggio parlato che scritto, ma contesti più formali potrebbero usare 'observe' invece.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.

Guardalo in clip reali

Look at that
Notice

Domande frequenti: Look at that vs Notice

Qual è la differenza tra Look at that e Notice?

Look at that: See that thing. Notice: to see or pay attention to something

Quale è più comune: Look at that e Notice?

Notice è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Look at that: Wow, **look at that** beautiful painting! Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.

Posso usare Look at that e Notice in modo intercambiabile?

Non sempre. Look at that e Notice sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati