It's just possible vs Potentially
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
It's just possible
Acima de 10.000 (menos comum)
Potentially
Top 2000 (comum)B2adverb
Mais comum: Potentially
| It's just possible | Potentially | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ˈpɒsəbl//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ˈpɑːsəbl// | 🇬🇧 /["/pəˈtenʃəli/"]/🇺🇸 /["/pəˈtenʃəli/"]/ |
| Significado | It could happen but it's not likely. | Significa que algo pode acontecer ou ser verdade.It means something might happen or could be true. |
| Exemplo | There’s a chance of rain tomorrow, but it's just possible. | a potentially dangerous situation |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | adverb | |
| Colocações | it's just possible that, it's just possible to, it's just possible for | potentially dangerous, potentially useful, potentially harmful, potentially beneficial, potentially effective |
| Antônimos | impossible, unlikely | definitely, certainly |
| Erros comuns | Confused with 'it's possible' which is more definite., Using it in situations that require stronger certainty., Not using it when expressing a cautious opinion. | Using 'potentially' in place of 'actually', Confusing 'potentially' with 'probably', Overusing 'potentially' in informal speech |
| Notas de uso | Use this phrase to express uncertainty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but more common in conversational situations. | Use 'potencialmente' ao discutir possibilidades ou probabilidades. É adequado tanto para o inglês falado quanto para o escrito, mas pode parecer muito formal em conversas casuais.Use 'potentially' when discussing possibilities or probabilities. It's suitable for both spoken and written English but may feel too formal in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: It's just possible vs Potentially
Qual é a diferença entre It's just possible e Potentially?
It's just possible: It could happen but it's not likely. Potentially: It means something might happen or could be true.
Qual é mais comum: It's just possible e Potentially?
Potentially é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
It's just possible: There’s a chance of rain tomorrow, but it's just possible. Potentially: a potentially dangerous situation
Posso usar It's just possible e Potentially de forma intercambiável?
Nem sempre. It's just possible e Potentially são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.