It's just possible در برابر Potentially
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
It's just possible
بیش از 10000 (کمتر رایج)
Potentially
2000 برتر (رایج)B2adverb
رایجترین: Potentially
| It's just possible | Potentially | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ˈpɒsəbl//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ˈpɑːsəbl// | 🇬🇧 /["/pəˈtenʃəli/"]/🇺🇸 /["/pəˈtenʃəli/"]/ |
| معنا | ممکنه رخ بده ولی خیلی محتمل نیست.It could happen but it's not likely. | یعنی ممکنه یه اتفاقی بیفته یا چیزی درست باشه.It means something might happen or could be true. |
| مثال | There’s a chance of rain tomorrow, but it's just possible. | a potentially dangerous situation |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | B2 |
| نقش دستوری | adverb | |
| همآییها | it's just possible that, it's just possible to, it's just possible for | potentially dangerous, potentially useful, potentially harmful, potentially beneficial, potentially effective |
| متضادها | impossible, unlikely | definitely, certainly |
| اشتباههای رایج | Confused with 'it's possible' which is more definite., Using it in situations that require stronger certainty., Not using it when expressing a cautious opinion. | Using 'potentially' in place of 'actually', Confusing 'potentially' with 'probably', Overusing 'potentially' in informal speech |
| نکتههای کاربرد | این عبارت رو برای نشون دادن عدم اطمینان به کار میبرن. هم تو حرف زدن هم تو نوشتن مناسبه، ولی بیشتر تو مکالمههای خودمونی استفاده میشه.Use this phrase to express uncertainty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but more common in conversational situations. | وقتی در مورد احتمالات یا شانسها صحبت میکنید از «potentially» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است اما ممکن است در مکالمات روزمره کمی رسمی به نظر برسد.Use 'potentially' when discussing possibilities or probabilities. It's suitable for both spoken and written English but may feel too formal in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: It's just possible در برابر Potentially
تفاوت It's just possible و Potentially چیست؟
It's just possible: It could happen but it's not likely. Potentially: It means something might happen or could be true.
کدام رایجتر است: It's just possible و Potentially؟
Potentially در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
It's just possible: There’s a chance of rain tomorrow, but it's just possible. Potentially: a potentially dangerous situation
آیا میتوانم It's just possible و Potentially را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. It's just possible و Potentially به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.