In the meantime vs Simultaneously
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
In the meantime
Top 2000 (comum)
Simultaneously
Top 2000 (comum)C1adverb
| In the meantime | Simultaneously | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇺🇸 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm// | 🇬🇧 /["/ˌsɪmlˈteɪniəsli/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪmlˈteɪniəsli/"]/ |
| Significado | Durante um período de tempo em que algo está acontecendo.During a period of time when something is happening. | Ao mesmo tempo que outra coisa.At the same time as something else. |
| Exemplo | I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? | The game will be broadcast simultaneously on TV and radio. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | adverb | |
| Colocações | in the meantime, stay busy in the meantime, in the meantime activities | happen simultaneously, simultaneously occur, perform simultaneously |
| Antônimos | - | sequentially, consecutively, successively |
| Erros comuns | Using it inappropriately in formal writing without context., Confusing it with 'meanwhile', which has a similar but slightly different nuance., Using it at the beginning of a sentence without a clear time reference. | Using it incorrectly to mean 'separately'., Confusing it with 'simultaneous' which is an adjective., Misplacing it in a sentence which can alter the meaning. |
| Notas de uso | Usado para se referir a um período de tempo entre dois eventos. Comum tanto na fala quanto na escrita. Adequado em conversas casuais e contextos formais.Used to refer to a period of time between two events. Common in both spoken and written English. Appropriate in casual conversations and formal contexts. | Use 'simultaneamente' para descrever duas ou mais ações acontecendo ao mesmo tempo. Funciona bem em contextos falados e escritos, mas pode soar um pouco formal em conversas casuais.Use 'simultaneously' to describe two or more actions happening at the same time. It works well in both spoken and written contexts but may sound overly formal in casual conversation. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: In the meantime vs Simultaneously
Qual é a diferença entre In the meantime e Simultaneously?
In the meantime: During a period of time when something is happening. Simultaneously: At the same time as something else.
Pode mostrar um exemplo de cada?
In the meantime: I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? Simultaneously: The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
Posso usar In the meantime e Simultaneously de forma intercambiável?
Nem sempre. In the meantime e Simultaneously são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.