In the meantime vs Simultaneously
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
In the meantime
Top 2000 (courant)
Simultaneously
Top 2000 (courant)C1adverb
| In the meantime | Simultaneously | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇺🇸 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm// | 🇬🇧 /["/ˌsɪmlˈteɪniəsli/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪmlˈteɪniəsli/"]/ |
| Sens | Pendant une période de temps où quelque chose se passe.During a period of time when something is happening. | En même temps que quelque chose d'autre.At the same time as something else. |
| Exemple | I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? | The game will be broadcast simultaneously on TV and radio. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | C1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | in the meantime, stay busy in the meantime, in the meantime activities | happen simultaneously, simultaneously occur, perform simultaneously |
| Antonymes | - | sequentially, consecutively, successively |
| Erreurs fréquentes | Using it inappropriately in formal writing without context., Confusing it with 'meanwhile', which has a similar but slightly different nuance., Using it at the beginning of a sentence without a clear time reference. | Using it incorrectly to mean 'separately'., Confusing it with 'simultaneous' which is an adjective., Misplacing it in a sentence which can alter the meaning. |
| Notes d'usage | Utilisé pour faire référence à une période de temps entre deux événements. Courant dans les conversations orales et écrites. Approprié dans les conversations décontractées et les contextes formels.Used to refer to a period of time between two events. Common in both spoken and written English. Appropriate in casual conversations and formal contexts. | Utilise 'simultanément' pour décrire deux actions ou plus qui se produisent en même temps. Ça marche bien à l'oral comme à l'écrit, mais ça peut sonner un peu trop formel dans une conversation décontractée.Use 'simultaneously' to describe two or more actions happening at the same time. It works well in both spoken and written contexts but may sound overly formal in casual conversation. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : In the meantime vs Simultaneously
Quelle est la différence entre In the meantime et Simultaneously ?
In the meantime: During a period of time when something is happening. Simultaneously: At the same time as something else.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
In the meantime: I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? Simultaneously: The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
Puis-je utiliser In the meantime et Simultaneously de façon interchangeable ?
Pas toujours. In the meantime et Simultaneously sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.