In the meantime vs Simultaneously

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

In the meantime

Top 2.000 (häufig)

Simultaneously

Top 2.000 (häufig)C1adverb
 In the meantimeSimultaneously
Aussprache🇬🇧 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇺🇸 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇬🇧 /["/ˌsɪmlˈteɪniəsli/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪmlˈteɪniəsli/"]/
BedeutungWährend einer Zeitspanne, in der etwas passiert.During a period of time when something is happening.Zur gleichen Zeit wie etwas anderes.At the same time as something else.
BeispielI'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table?The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-C1
Wortartadverb
Kollokationenin the meantime, stay busy in the meantime, in the meantime activitieshappen simultaneously, simultaneously occur, perform simultaneously
Antonyme-sequentially, consecutively, successively
Häufige FehlerUsing it inappropriately in formal writing without context., Confusing it with 'meanwhile', which has a similar but slightly different nuance., Using it at the beginning of a sentence without a clear time reference.Using it incorrectly to mean 'separately'., Confusing it with 'simultaneous' which is an adjective., Misplacing it in a sentence which can alter the meaning.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, um sich auf eine Zeitspanne zwischen zwei Ereignissen zu beziehen. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch üblich. Geeignet für lockere Gespräche und formelle Kontexte.Used to refer to a period of time between two events. Common in both spoken and written English. Appropriate in casual conversations and formal contexts.Benutze 'gleichzeitig', um zu beschreiben, dass zwei oder mehr Handlungen zur gleichen Zeit stattfinden. Es passt gut sowohl in gesprochenen als auch in geschriebenen Kontexten, kann aber in lockeren Gesprächen etwas zu förmlich klingen.Use 'simultaneously' to describe two or more actions happening at the same time. It works well in both spoken and written contexts but may sound overly formal in casual conversation.

Sieh es in echten Clips

In the meantime
Simultaneously

Häufige Fragen: In the meantime vs Simultaneously

Was ist der Unterschied zwischen In the meantime und Simultaneously?

In the meantime: During a period of time when something is happening. Simultaneously: At the same time as something else.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

In the meantime: I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? Simultaneously: The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.

Kann ich In the meantime und Simultaneously austauschbar verwenden?

Nicht immer. In the meantime und Simultaneously sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche