In the meantime vs Simultaneously
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
In the meantime
Top 2.000 (häufig)
Simultaneously
Top 2.000 (häufig)C1adverb
| In the meantime | Simultaneously | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇺🇸 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm// | 🇬🇧 /["/ˌsɪmlˈteɪniəsli/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪmlˈteɪniəsli/"]/ |
| Bedeutung | Während einer Zeitspanne, in der etwas passiert.During a period of time when something is happening. | Zur gleichen Zeit wie etwas anderes.At the same time as something else. |
| Beispiel | I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? | The game will be broadcast simultaneously on TV and radio. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | in the meantime, stay busy in the meantime, in the meantime activities | happen simultaneously, simultaneously occur, perform simultaneously |
| Antonyme | - | sequentially, consecutively, successively |
| Häufige Fehler | Using it inappropriately in formal writing without context., Confusing it with 'meanwhile', which has a similar but slightly different nuance., Using it at the beginning of a sentence without a clear time reference. | Using it incorrectly to mean 'separately'., Confusing it with 'simultaneous' which is an adjective., Misplacing it in a sentence which can alter the meaning. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, um sich auf eine Zeitspanne zwischen zwei Ereignissen zu beziehen. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch üblich. Geeignet für lockere Gespräche und formelle Kontexte.Used to refer to a period of time between two events. Common in both spoken and written English. Appropriate in casual conversations and formal contexts. | Benutze 'gleichzeitig', um zu beschreiben, dass zwei oder mehr Handlungen zur gleichen Zeit stattfinden. Es passt gut sowohl in gesprochenen als auch in geschriebenen Kontexten, kann aber in lockeren Gesprächen etwas zu förmlich klingen.Use 'simultaneously' to describe two or more actions happening at the same time. It works well in both spoken and written contexts but may sound overly formal in casual conversation. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: In the meantime vs Simultaneously
Was ist der Unterschied zwischen In the meantime und Simultaneously?
In the meantime: During a period of time when something is happening. Simultaneously: At the same time as something else.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
In the meantime: I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? Simultaneously: The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
Kann ich In the meantime und Simultaneously austauschbar verwenden?
Nicht immer. In the meantime und Simultaneously sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.