I guarantee you vs I swear to you

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I guarantee you

Top 2000 (comum)

I swear to you

Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: I guarantee you
 I guarantee youI swear to you
Pronúncia🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇬🇧 //aɪ swɛə tə juː//🇺🇸 //aɪ swɛr tə ju//
SignificadoEu prometo que algo vai acontecer.I promise you that something will happen.I promise you that something is true.
ExemploI guarantee you will love this new restaurant.I swear to you, I've never seen that man before.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Colocaçõesguarantee satisfaction, guarantee results, guarantee successswear to you, I swear to God, swear an oath, swear on my life, swear to tell the truth
Erros comunsOmitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something.Using 'I swear to you' without a clear statement following it., Confusing with 'I promise you' in informal settings., Omitting the 'to you' part, making it sound incomplete.
Notas de usoUse em conversas informais a neutras para garantir alguém. Evite em escrita ou discursos muito formais.Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches.Used to emphasize sincerity or truthfulness. Avoid in casual contexts unless suitable for emphasis.

Veja em clipes reais

I guarantee you
I swear to you

Perguntas frequentes: I guarantee you vs I swear to you

Qual é a diferença entre I guarantee you e I swear to you?

I guarantee you: I promise you that something will happen. I swear to you: I promise you that something is true.

Qual é mais comum: I guarantee you e I swear to you?

I guarantee you é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant. I swear to you: I swear to you, I've never seen that man before.

Posso usar I guarantee you e I swear to you de forma intercambiável?

Nem sempre. I guarantee you e I swear to you são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas