I feel guilt vs Regret
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
I feel guilt
Top 2000 (comum)
Regret
Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Regret
| I feel guilt | Regret | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //aɪ fiːl ɡɪlt//🇺🇸 //aɪ fil ɡɪlt// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| Significado | I have a feeling of being bad about something I did. | Sentir-se triste ou arrependido por algo que você fez ou deixou de fazer.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| Exemplo | I feel guilt about not visiting my grandmother last week. | I regret not studying harder for my exams. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | feel guilt, overcome guilt, guilt trip, guilt about, guilt for | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| Antônimos | - | satisfaction, contentment, pride |
| Erros comuns | Confused with 'guilt' as a verb - 'guilt' is a noun., Using 'feels' instead of 'feel' with 'I' as the subject., Incorrectly using 'guilt' in positive contexts. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| Notas de uso | Use 'feel guilt' when expressing remorse. It is neutral and can be used in both spoken and written contexts. | Use 'arrependimento' para expressar sentimentos sobre ações passadas. É apropriado em contextos neutros a formais, mas menos em conversas casuais onde frases mais simples podem se encaixar melhor.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: I feel guilt vs Regret
Qual é a diferença entre I feel guilt e Regret?
I feel guilt: I have a feeling of being bad about something I did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
Qual é mais comum: I feel guilt e Regret?
Regret é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
I feel guilt: I feel guilt about not visiting my grandmother last week. Regret: I regret not studying harder for my exams.
Posso usar I feel guilt e Regret de forma intercambiável?
Nem sempre. I feel guilt e Regret são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.