I feel guilt در برابر Regret
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
I feel guilt
2000 برتر (رایج)
Regret
1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
رایجترین: Regret
| I feel guilt | Regret | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ fiːl ɡɪlt//🇺🇸 //aɪ fil ɡɪlt// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| معنا | یه حسی دارم که کار بدی کردم.I have a feeling of being bad about something I did. | از یه کاری که کردی یا نکردی ناراحت باشی.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| مثال | I feel guilt about not visiting my grandmother last week. | I regret not studying harder for my exams. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | B2 |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | feel guilt, overcome guilt, guilt trip, guilt about, guilt for | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| متضادها | - | satisfaction, contentment, pride |
| اشتباههای رایج | Confused with 'guilt' as a verb - 'guilt' is a noun., Using 'feels' instead of 'feel' with 'I' as the subject., Incorrectly using 'guilt' in positive contexts. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخوای بگی از کاری که کردی پشیمونی، از «احساس گناه کردن» استفاده کن. این عبارت خنثی است و هم در گفتار و هم در نوشتار کاربرد دارد.Use 'feel guilt' when expressing remorse. It is neutral and can be used in both spoken and written contexts. | از «پشیمانی» برای بیان احساسات در مورد کارهای گذشته استفاده کن. این کلمه در موقعیتهای رسمی و نیمهرسمی مناسبه، اما در مکالمات روزمره که عبارات سادهتر جواب میدن، کمتر استفاده میشه.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: I feel guilt در برابر Regret
تفاوت I feel guilt و Regret چیست؟
I feel guilt: I have a feeling of being bad about something I did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
کدام رایجتر است: I feel guilt و Regret؟
Regret در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
I feel guilt: I feel guilt about not visiting my grandmother last week. Regret: I regret not studying harder for my exams.
آیا میتوانم I feel guilt و Regret را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. I feel guilt و Regret به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.