I feel guilt vs Regret
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
I feel guilt
Top 2000 (común)
Regret
Top 1000 (muy común)B2verb
Más común: Regret
| I feel guilt | Regret | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //aɪ fiːl ɡɪlt//🇺🇸 //aɪ fil ɡɪlt// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| Significado | I have a feeling of being bad about something I did. | Sentirse triste o apenado por algo que hiciste o no hiciste.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| Ejemplo | I feel guilt about not visiting my grandmother last week. | I regret not studying harder for my exams. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | B2 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | feel guilt, overcome guilt, guilt trip, guilt about, guilt for | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| Antónimos | - | satisfaction, contentment, pride |
| Errores comunes | Confused with 'guilt' as a verb - 'guilt' is a noun., Using 'feels' instead of 'feel' with 'I' as the subject., Incorrectly using 'guilt' in positive contexts. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| Notas de uso | Use 'feel guilt' when expressing remorse. It is neutral and can be used in both spoken and written contexts. | Usa 'arrepentimiento' para expresar sentimientos sobre acciones pasadas. Es apropiado en contextos neutros a formales, pero menos en conversaciones informales donde frases más simples pueden encajar mejor.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: I feel guilt vs Regret
¿Cuál es la diferencia entre I feel guilt y Regret?
I feel guilt: I have a feeling of being bad about something I did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
¿Cuál es más común: I feel guilt y Regret?
Regret es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
I feel guilt: I feel guilt about not visiting my grandmother last week. Regret: I regret not studying harder for my exams.
¿Puedo usar I feel guilt y Regret indistintamente?
No siempre. I feel guilt y Regret están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.