I feel guilt vs Shame

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

I feel guilt

Top 2000 (común)

Shame

Top 1000 (muy común)B2noun
Más común: Shame
 I feel guiltShame
Pronunciación🇬🇧 //aɪ fiːl ɡɪlt//🇺🇸 //aɪ fil ɡɪlt//🇬🇧 /["/ʃeɪm/"]/🇺🇸 /["/ʃeɪm/"]/
SignificadoI have a feeling of being bad about something I did.Un sentimiento de estar avergonzado o culpable por algo.A feeling of being embarrassed or guilty about something.
EjemploI feel guilt about not visiting my grandmother last week.He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesfeel guilt, overcome guilt, guilt trip, guilt about, guilt forawful, great, real, shame about, a bit of a shame, rather a shame, such a shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame
Antónimos-pride, honor, confidence
Errores comunesConfused with 'guilt' as a verb - 'guilt' is a noun., Using 'feels' instead of 'feel' with 'I' as the subject., Incorrectly using 'guilt' in positive contexts.'Shame' confused with 'guilt' - they're related but not the same., Using 'shame' inappropriately as an action verb, e.g., 'to shame someone' can be too strong in casual conversation., Mixing up 'shame' with 'shaming' – the former is a noun while the latter is a verb.
Notas de usoUse 'feel guilt' when expressing remorse. It is neutral and can be used in both spoken and written contexts.Usa 'vergüenza' al hablar de sentimientos de culpa o vergüenza. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede sentirse pesado o serio. Evita usarlo en conversaciones ligeras.Use 'shame' when talking about feelings of guilt or embarrassment. It's appropriate in most contexts but can feel heavy or serious. Avoid in light-hearted conversations.

Míralo en clips reales

I feel guilt
Shame

Preguntas frecuentes: I feel guilt vs Shame

¿Cuál es la diferencia entre I feel guilt y Shame?

I feel guilt: I have a feeling of being bad about something I did. Shame: A feeling of being embarrassed or guilty about something.

¿Cuál es más común: I feel guilt y Shame?

Shame es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

I feel guilt: I feel guilt about not visiting my grandmother last week. Shame: He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.

¿Puedo usar I feel guilt y Shame indistintamente?

No siempre. I feel guilt y Shame están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas