Hold on vs Stop
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Hold on
Top 2000 (comum)
Stop
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Stop
| Hold on | Stop | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ |
| Significado | Wait a moment | To not continue moving or doing something. |
| Exemplo | Please hold on while I check the information. | Please stop talking during the movie. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | hold on a second, hold on tight, hold on the line | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop |
| Antônimos | rush, hurry, advance | go, continue, proceed |
| Erros comuns | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. |
| Notas de uso | Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Hold on vs Stop
Qual é a diferença entre Hold on e Stop?
Hold on: Wait a moment Stop: To not continue moving or doing something.
Qual é mais comum: Hold on e Stop?
Stop é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Hold on: Please hold on while I check the information. Stop: Please stop talking during the movie.
Posso usar Hold on e Stop de forma intercambiável?
Nem sempre. Hold on e Stop são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.