Hold on vs Stop

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Hold on

Top 2.000 (häufig)

Stop

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am häufigsten: Stop
 Hold onStop
Aussprache🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn//🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/
BedeutungWait a momentTo not continue moving or doing something.
BeispielPlease hold on while I check the information.Please stop talking during the movie.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationenhold on a second, hold on tight, hold on the lineabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop
Antonymerush, hurry, advancego, continue, proceed
Häufige FehlerConfused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.
Hinweise zur VerwendungUse 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.

Sieh es in echten Clips

Stop

Häufige Fragen: Hold on vs Stop

Was ist der Unterschied zwischen Hold on und Stop?

Hold on: Wait a moment Stop: To not continue moving or doing something.

Was ist häufiger: Hold on und Stop?

Stop ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Hold on: Please hold on while I check the information. Stop: Please stop talking during the movie.

Kann ich Hold on und Stop austauschbar verwenden?

Nicht immer. Hold on und Stop sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche