Hold on vs Wait
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Hold on
Top 2.000 (häufig)
Wait
Häufiger ChunkA1verb
Am häufigsten: Wait
| Hold on | Wait | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Wait a moment | To stay in one place or not do anything until something happens. |
| Beispiel | Please hold on while I check the information. | Please wait for your turn in the queue. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Häufiger Chunk |
| CEFR-Niveau | - | A1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | hold on a second, hold on tight, hold on the line | a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time, a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time |
| Antonyme | rush, hurry, advance | rush, hurry, act |
| Häufige Fehler | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | 'Wait' is sometimes confused with 'waive', which has a different meaning., Learners may use 'wait' without the preposition 'for' when necessary., Using 'wait' inappropriately in formal writing, where 'await' is preferred. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | Often used when someone is expecting another person or event. Can be informal when telling someone to be patient (e.g., 'Wait a minute'). Less formal in casual conversations. In formal contexts, alternatives like 'await' may be more appropriate. |
Häufige Fragen: Hold on vs Wait
Was ist der Unterschied zwischen Hold on und Wait?
Hold on: Wait a moment Wait: To stay in one place or not do anything until something happens.
Was ist häufiger: Hold on und Wait?
Wait ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Hold on: Please hold on while I check the information. Wait: Please wait for your turn in the queue.
Kann ich Hold on und Wait austauschbar verwenden?
Nicht immer. Hold on und Wait sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.