Has nothing to do with it vs Irrelevant
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Has nothing to do with it
Top 3000 (comum)
Irrelevant
Top 2000 (comum)C1adjective
Mais comum: Irrelevant
| Has nothing to do with it | Irrelevant | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //hæz ˈnʌθɪŋ tə duː wɪð ɪt//🇺🇸 //hæz ˈnʌθɪŋ tə du wɪð ɪt// | 🇬🇧 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈreləvənt/"]/ |
| Significado | Unrelated to a topic or situation. | não é importante ou não tem a ver com algonot important or related to something |
| Exemplo | His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. | His comment was irrelevant to the main topic of discussion. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | completely has nothing to do with it, it really has nothing to do with it, she insists it has nothing to do with it | appear, be, seem, completely, entirely, quite, to |
| Antônimos | - | relevant, pertinent, applicable |
| Erros comuns | Confusing with 'has everything to do with it' (the opposite meaning), Using in overly formal situations where a simpler phrase is preferred, Missing context which makes the phrase unclear | Confused with 'relevant' - using it in the wrong context., Using as a noun when it's an adjective., Mispronouncing it (often simplified to 'ir-relevant'). |
| Notas de uso | This phrase is often used to distance oneself from a topic or decision, typically in informal conversations. It's suitable in casual discussions, but may seem dismissive in formal contexts. | Use 'irrelevante' em contextos acadêmicos ou formais ao discutir informações que não se relacionam com o tópico principal. Evite usá-lo em conversas casuais.Use 'irrelevant' in academic or formal contexts when discussing information that does not relate to the main topic. Avoid using it in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Has nothing to do with it vs Irrelevant
Qual é a diferença entre Has nothing to do with it e Irrelevant?
Has nothing to do with it: Unrelated to a topic or situation. Irrelevant: not important or related to something
Qual é mais comum: Has nothing to do with it e Irrelevant?
Irrelevant é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Has nothing to do with it: His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. Irrelevant: His comment was irrelevant to the main topic of discussion.
Posso usar Has nothing to do with it e Irrelevant de forma intercambiável?
Nem sempre. Has nothing to do with it e Irrelevant são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.