Has nothing to do with it vs Irrelevant
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Has nothing to do with it
Top 3000 (comune)
Irrelevant
Top 2000 (comune)C1adjective
Più comune: Irrelevant
| Has nothing to do with it | Irrelevant | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //hæz ˈnʌθɪŋ tə duː wɪð ɪt//🇺🇸 //hæz ˈnʌθɪŋ tə du wɪð ɪt// | 🇬🇧 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈreləvənt/"]/ |
| Significato | Unrelated to a topic or situation. | non importante o non pertinente a qualcosanot important or related to something |
| Esempio | His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. | His comment was irrelevant to the main topic of discussion. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 3000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | - | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | completely has nothing to do with it, it really has nothing to do with it, she insists it has nothing to do with it | appear, be, seem, completely, entirely, quite, to |
| Contrari | - | relevant, pertinent, applicable |
| Errori comuni | Confusing with 'has everything to do with it' (the opposite meaning), Using in overly formal situations where a simpler phrase is preferred, Missing context which makes the phrase unclear | Confused with 'relevant' - using it in the wrong context., Using as a noun when it's an adjective., Mispronouncing it (often simplified to 'ir-relevant'). |
| Note d'uso | This phrase is often used to distance oneself from a topic or decision, typically in informal conversations. It's suitable in casual discussions, but may seem dismissive in formal contexts. | Usa 'irrilevante' in contesti accademici o formali quando parli di informazioni che non riguardano l'argomento principale. Evita di usarlo nelle conversazioni informali.Use 'irrelevant' in academic or formal contexts when discussing information that does not relate to the main topic. Avoid using it in casual conversations. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Has nothing to do with it vs Irrelevant
Qual è la differenza tra Has nothing to do with it e Irrelevant?
Has nothing to do with it: Unrelated to a topic or situation. Irrelevant: not important or related to something
Quale è più comune: Has nothing to do with it e Irrelevant?
Irrelevant è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Has nothing to do with it: His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. Irrelevant: His comment was irrelevant to the main topic of discussion.
Posso usare Has nothing to do with it e Irrelevant in modo intercambiabile?
Non sempre. Has nothing to do with it e Irrelevant sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.