Has nothing to do with it vs Irrelevant
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Has nothing to do with it
Top 3000 (común)
Irrelevant
Top 2000 (común)C1adjective
Más común: Irrelevant
| Has nothing to do with it | Irrelevant | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //hæz ˈnʌθɪŋ tə duː wɪð ɪt//🇺🇸 //hæz ˈnʌθɪŋ tə du wɪð ɪt// | 🇬🇧 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈreləvənt/"]/ |
| Significado | Unrelated to a topic or situation. | no es importante ni tiene que ver con algonot important or related to something |
| Ejemplo | His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. | His comment was irrelevant to the main topic of discussion. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | completely has nothing to do with it, it really has nothing to do with it, she insists it has nothing to do with it | appear, be, seem, completely, entirely, quite, to |
| Antónimos | - | relevant, pertinent, applicable |
| Errores comunes | Confusing with 'has everything to do with it' (the opposite meaning), Using in overly formal situations where a simpler phrase is preferred, Missing context which makes the phrase unclear | Confused with 'relevant' - using it in the wrong context., Using as a noun when it's an adjective., Mispronouncing it (often simplified to 'ir-relevant'). |
| Notas de uso | This phrase is often used to distance oneself from a topic or decision, typically in informal conversations. It's suitable in casual discussions, but may seem dismissive in formal contexts. | Usa 'irrelevante' en contextos académicos o formales cuando hables de información que no se relaciona con el tema principal. Evita usarlo en conversaciones informales.Use 'irrelevant' in academic or formal contexts when discussing information that does not relate to the main topic. Avoid using it in casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Has nothing to do with it vs Irrelevant
¿Cuál es la diferencia entre Has nothing to do with it e Irrelevant?
Has nothing to do with it: Unrelated to a topic or situation. Irrelevant: not important or related to something
¿Cuál es más común: Has nothing to do with it e Irrelevant?
Irrelevant es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Has nothing to do with it: His opinion has nothing to do with it and shouldn't influence your decision. Irrelevant: His comment was irrelevant to the main topic of discussion.
¿Puedo usar Has nothing to do with it e Irrelevant indistintamente?
No siempre. Has nothing to do with it e Irrelevant están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.