Gossip vs Loudmouth

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Gossip

InformalTop 2000 (comum)

Loudmouth

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Gossip
 GossipLoudmouth
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 //ˈlaʊdmaʊθ//🇺🇸 //ˈlaʊdmaʊθ//
SignificadoFalar sobre a vida pessoal de outra pessoa ou boatos.Talking about someone else's private life or rumors.A person who talks too much or too loudly.
ExemploThey love to gossip about their neighbors' love life.Everyone knows she's a real loudmouth at work, always interrupting meetings.
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõesspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millblabbering loudmouth, annoying loudmouth, loudmouth politician, loudmouth friend
Antônimos-quiet person, introvert
Erros comunsConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Confused with 'loud mouth' as two separate words., Used in formal situations where a more neutral word is better., Assumed to be positive when often it’s negative.
Notas de usoUse 'fofoca' em contextos informais, geralmente entre amigos ou família. Evite em situações formais, como reuniões ou apresentações.Use 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Used informally to describe someone who is very vocal about their opinions, often in a rude way. May be inappropriate in formal contexts.

Veja em clipes reais

Loudmouth

Perguntas frequentes: Gossip vs Loudmouth

Qual é a diferença entre Gossip e Loudmouth?

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Loudmouth: A person who talks too much or too loudly.

Qual é mais comum: Gossip e Loudmouth?

Gossip é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Loudmouth: Everyone knows she's a real loudmouth at work, always interrupting meetings.

Posso usar Gossip e Loudmouth de forma intercambiável?

Nem sempre. Gossip e Loudmouth são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas