Frequency vs Incidence vs Prevalence vs Rate

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Frequency

Top 2000 (comum)B2noun

Incidence

Top 3000 (comum)C1noun

Prevalence

FormalAcima de 10.000 (menos comum)C1noun

Rate

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais formal: PrevalenceMais comum: Rate
 FrequencyIncidencePrevalenceRate
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇬🇧 /["/ˈprevələns/"]/🇺🇸 /["/ˈprevələns/"]/🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/
SignificadoHow often something happens.The occurrence of something, especially something bad.How common something is.How much something is valued or measured.
ExemploThe frequency of the class meetings has increased this semester.an area with a **high incidence** of crimean increase in the prevalence of obesity in many countriesThe teacher gave each student a rate based on their performance in class.
RegistroNeutroNeutroFormalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2C1C1A2
Classe gramaticalnounnounnounnoun
Colocaçõesgreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandgreat, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of somethinghigh prevalence, low prevalence, prevalence rate, increased prevalence, prevalence of diseaseconstant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return
Antônimosinfrequency, raritynonoccurrence, absencerarity, uncommonnessdisrate, devalue
Erros comunsConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events.Confused with 'prevalent' which is an adjective., Omitting the context when discussing the prevalence (e.g., 'the prevalence of diseases')., Using it in informal speech where simpler terms like 'common' might be better.Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment.
Notas de usoUse 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events.Use 'prevalence' in formal contexts like academic writing or reports. Avoid in casual conversation. It implies a statistical or measured occurrence.Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance.

Perguntas frequentes: Frequency vs Incidence vs Prevalence vs Rate

Qual é a diferença entre Frequency, Incidence, Prevalence e Rate?

Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Prevalence: How common something is. Rate: How much something is valued or measured.

Qual é mais formal: Frequency, Incidence, Prevalence e Rate?

Prevalence é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Frequency, Incidence, Prevalence e Rate?

Rate é a mais comum no inglês do dia a dia.

Frequency, Incidence, Prevalence e Rate estão no mesmo nível CEFR?

Frequency: B2, Incidence: C1, Prevalence: C1, Rate: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Frequency, Incidence, Prevalence e Rate?

Frequency: noun, Incidence: noun, Prevalence: noun, Rate: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Prevalence: an increase in the prevalence of obesity in many countries Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.

Posso usar Frequency, Incidence, Prevalence e Rate de forma intercambiável?

Nem sempre. Frequency, Incidence, Prevalence e Rate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas