Frequency vs Incidence vs Prevalence vs Rate
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Frequency
Incidence
Prevalence
Rate
| Frequency | Incidence | Prevalence | Rate | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprevələns/"]/🇺🇸 /["/ˈprevələns/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/ |
| Bedeutung | How often something happens. | The occurrence of something, especially something bad. | How common something is. | How much something is valued or measured. |
| Beispiel | The frequency of the class meetings has increased this semester. | an area with a **high incidence** of crime | an increase in the prevalence of obesity in many countries | The teacher gave each student a rate based on their performance in class. |
| Register | Neutral | Neutral | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | C1 | C1 | A2 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun |
| Kollokationen | great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, band | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something | high prevalence, low prevalence, prevalence rate, increased prevalence, prevalence of disease | constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return |
| Antonyme | infrequency, rarity | nonoccurrence, absence | rarity, uncommonness | disrate, devalue |
| Häufige Fehler | Confusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals. | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. | Confused with 'prevalent' which is an adjective., Omitting the context when discussing the prevalence (e.g., 'the prevalence of diseases')., Using it in informal speech where simpler terms like 'common' might be better. | Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations. | Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. | Use 'prevalence' in formal contexts like academic writing or reports. Avoid in casual conversation. It implies a statistical or measured occurrence. | Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance. |
Häufige Fragen: Frequency vs Incidence vs Prevalence vs Rate
Was ist der Unterschied zwischen Frequency, Incidence, Prevalence und Rate?
Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Prevalence: How common something is. Rate: How much something is valued or measured.
Was ist formeller: Frequency, Incidence, Prevalence und Rate?
Prevalence ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Frequency, Incidence, Prevalence und Rate?
Rate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Frequency, Incidence, Prevalence und Rate auf demselben CEFR-Niveau?
Frequency: B2, Incidence: C1, Prevalence: C1, Rate: A2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Frequency, Incidence, Prevalence und Rate?
Frequency: noun, Incidence: noun, Prevalence: noun, Rate: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Prevalence: an increase in the prevalence of obesity in many countries Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.
Kann ich Frequency, Incidence, Prevalence und Rate austauschbar verwenden?
Nicht immer. Frequency, Incidence, Prevalence und Rate sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.