Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Enlarge
Expand
Increase
Magnify
| Enlarge | Expand | Increase | Magnify | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈmæɡnɪfaɪ//🇺🇸 //ˈmæɡnɪfaɪ// |
| Significado | Deixar algo maior.To make something bigger. | tornar algo maior ou em maior quantidadeto make something bigger or more in amount | Fazer algo ficar maior em quantidade ou tamanho.To make something larger in amount or size. | Fazer algo parecer maior ou mais forte.To make something look bigger or stronger. |
| Exemplo | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | The company plans to expand its operations into new markets. | We need to increase our budget for the project. | The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | - | B1 | A2 | C1 |
| Classe gramatical | verb | verb | verb | |
| Colocações | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | magnify glass, magnify effects, magnify details |
| Antônimos | shrink, decrease, diminish | shrink, contract, reduce | decrease, reduce, diminish | diminish, reduce, shrink |
| Erros comuns | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Confusing with 'intensify' – magnify refers to size, not strength., Using it without an object – 'magnify' requires something to be magnified. |
| Notas de uso | Pode ser usado em contextos formais e informais. Comum ao falar sobre imagens, espaços ou objetos físicos. Em conversas mais casuais, pode ser mais simples usar 'aumentar' ou 'fazer maior'.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Use 'expandir' para aumentar tamanho, números ou alcance. É apropriado em contextos acadêmicos ou formais, mas também pode ser usado informalmente. Evite usá-lo em contextos onde o significado é de um estado estável em vez de mudança.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | Use 'increase' em contextos que envolvam crescimento, melhoria ou aprimoramento. É apropriado tanto para inglês falado quanto escrito, mas evite em conversas muito informais onde palavras mais simples como 'go up' podem ser preferidas.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | Usado em contextos científicos ou ao discutir detalhes. Geralmente não é usado em conversas casuais.Used in scientific contexts or when discussing details. Not typically used in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify
Qual é a diferença entre Enlarge, Expand, Increase e Magnify?
Enlarge: To make something bigger. Expand: to make something bigger or more in amount Increase: To make something larger in amount or size. Magnify: To make something look bigger or stronger.
Qual é mais comum: Enlarge, Expand, Increase e Magnify?
Increase é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Enlarge, Expand, Increase e Magnify?
Magnify é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Increase: We need to increase our budget for the project. Magnify: The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.
Posso usar Enlarge, Expand, Increase e Magnify de forma intercambiável?
Nem sempre. Enlarge, Expand, Increase e Magnify são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.