Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Enlarge

Top 3000 (comune)

Expand

Top 2000 (comune)B1verb

Increase

Top 1000 (molto comune)A2verb

Magnify

Oltre 10.000 (meno comune)C1verb
Più comune: Increase
 EnlargeExpandIncreaseMagnify
Pronuncia🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ//🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd//🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈmæɡnɪfaɪ//🇺🇸 //ˈmæɡnɪfaɪ//
SignificatoRendere qualcosa più grande.To make something bigger.rendere qualcosa più grande o in maggiore quantitàto make something bigger or more in amountRendere qualcosa più grande in quantità o dimensione.To make something larger in amount or size.Fare in modo che qualcosa sembri più grande o più forte.To make something look bigger or stronger.
EsempioThe scientist wanted to enlarge the sample for better analysis.The company plans to expand its operations into new markets.We need to increase our budget for the project.The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFR-B1A2C1
Categoria grammaticaleverbverbverb
Collocazionienlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understandingexpand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the serviceconsiderably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, inmagnify glass, magnify effects, magnify details
Contrarishrink, decrease, diminishshrink, contract, reducedecrease, reduce, diminishdiminish, reduce, shrink
Errori comuniConfused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect.Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate.Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change.Confusing with 'intensify' – magnify refers to size, not strength., Using it without an object – 'magnify' requires something to be magnified.
Note d'usoUsare sia in contesti formali che informali. Comune nelle discussioni su immagini, spazi o oggetti fisici. Evitare nel linguaggio colloquiale se sono disponibili parole più semplici come 'fare più grande'.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available.Usa 'espandere' per aumentare dimensioni, numeri o portata. È appropriato in contesti accademici o formali, ma può essere usato anche informalmente. Evita di usarlo in contesti in cui il significato è di uno stato stazionario piuttosto che di cambiamento.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change.Usa 'increase' in contesti che coinvolgono crescita, miglioramento o potenziamento. È appropriato sia per l'inglese parlato che scritto, ma evitalo in conversazioni eccessivamente informali dove parole più semplici come 'go up' potrebbero essere preferite.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred.Usato in contesti scientifici o quando si discutono dettagli. Non usato tipicamente nelle conversazioni informali.Used in scientific contexts or when discussing details. Not typically used in casual conversations.

Guardalo in clip reali

Enlarge

Domande frequenti: Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify

Qual è la differenza tra Enlarge, Expand, Increase e Magnify?

Enlarge: To make something bigger. Expand: to make something bigger or more in amount Increase: To make something larger in amount or size. Magnify: To make something look bigger or stronger.

Quale è più comune: Enlarge, Expand, Increase e Magnify?

Increase è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Enlarge, Expand, Increase e Magnify?

Magnify è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Increase: We need to increase our budget for the project. Magnify: The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.

Posso usare Enlarge, Expand, Increase e Magnify in modo intercambiabile?

Non sempre. Enlarge, Expand, Increase e Magnify sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.