Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Enlarge
Expand
Increase
Magnify
| Enlarge | Expand | Increase | Magnify | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈmæɡnɪfaɪ//🇺🇸 //ˈmæɡnɪfaɪ// |
| Bedeutung | Etwas größer machen.To make something bigger. | to make something bigger or more in amountto make something bigger or more in amount | Etwas größer machen in Menge oder Größe.To make something larger in amount or size. | Etwas größer oder stärker aussehen lassen.To make something look bigger or stronger. |
| Beispiel | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | The company plans to expand its operations into new markets. | We need to increase our budget for the project. | The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | A2 | C1 |
| Wortart | verb | verb | verb | |
| Kollokationen | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | magnify glass, magnify effects, magnify details |
| Antonyme | shrink, decrease, diminish | shrink, contract, reduce | decrease, reduce, diminish | diminish, reduce, shrink |
| Häufige Fehler | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Confusing with 'intensify' – magnify refers to size, not strength., Using it without an object – 'magnify' requires something to be magnified. |
| Hinweise zur Verwendung | Kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden. Häufig in Diskussionen über Bilder, Räume oder physische Objekte. In der lockeren Sprache vermeiden, wenn einfachere Wörter wie 'größer machen' verfügbar sind.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | Verwenden Sie 'increase' in Kontexten, die Wachstum, Verbesserung oder Steigerung beinhalten. Es ist sowohl für gesprochenes als auch für geschriebenes Englisch geeignet, aber vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'go up' (steigen) bevorzugt werden könnten.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | Wird in wissenschaftlichen Kontexten oder bei der Diskussion von Details verwendet. Wird normalerweise nicht in lockeren Gesprächen verwendet.Used in scientific contexts or when discussing details. Not typically used in casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Enlarge vs Expand vs Increase vs Magnify
Was ist der Unterschied zwischen Enlarge, Expand, Increase und Magnify?
Enlarge: To make something bigger. Expand: to make something bigger or more in amount Increase: To make something larger in amount or size. Magnify: To make something look bigger or stronger.
Was ist häufiger: Enlarge, Expand, Increase und Magnify?
Increase ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Enlarge, Expand, Increase und Magnify?
Magnify ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Increase: We need to increase our budget for the project. Magnify: The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.
Kann ich Enlarge, Expand, Increase und Magnify austauschbar verwenden?
Nicht immer. Enlarge, Expand, Increase und Magnify sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.