Don't worry vs No worries
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Don't worry
Top 2000 (comum)
No worries
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: Don't worry
| Don't worry | No worries | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri// | 🇬🇧 //nəʊ ˈwʌriz//🇺🇸 //noʊ ˈwɜriz// |
| Significado | A way to tell someone not to be anxious. | Don't worry or be anxious. |
| Exemplo | You'll be fine on your exam, so just don't worry. | You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | don't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be fine | say no worries, express no worries, have no worries |
| Antônimos | worry, fret, stress | - |
| Erros comuns | Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'. | Using in formal settings where a professional tone is required., Confusing with 'no problem', which is slightly different in usage., Believing it means 'not worried' when it’s a reassurance expression. |
| Notas de uso | Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified. | Used to reassure someone that everything is fine. It’s common in casual conversations and less formal settings. Avoid in formal writing or serious situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Don't worry vs No worries
Qual é a diferença entre Don't worry e No worries?
Don't worry: A way to tell someone not to be anxious. No worries: Don't worry or be anxious.
Qual é mais formal: Don't worry e No worries?
Don't worry é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry. No worries: You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine.
Posso usar Don't worry e No worries de forma intercambiável?
Nem sempre. Don't worry e No worries são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.