Don't worry مقابل No worries
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Don't worry
أعلى 2000 (شائعة)
No worries
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Don't worry
| Don't worry | No worries | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri// | 🇬🇧 //nəʊ ˈwʌriz//🇺🇸 //noʊ ˈwɜriz// |
| المعنى | A way to tell someone not to be anxious. | لا تقلق أو تشعر بالقلق.Don't worry or be anxious. |
| مثال | You'll be fine on your exam, so just don't worry. | You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine. |
| السجل | محايد | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 2000 (شائعة) |
| المتلازمات اللفظية | don't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be fine | say no worries, express no worries, have no worries |
| الأضداد | worry, fret, stress | - |
| أخطاء شائعة | Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'. | Using in formal settings where a professional tone is required., Confusing with 'no problem', which is slightly different in usage., Believing it means 'not worried' when it’s a reassurance expression. |
| ملاحظات الاستخدام | Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified. | تستخدم لطمأنة شخص ما أن كل شيء على ما يرام. شائعة في المحادثات غير الرسمية والأجواء الأقل رسمية. تجنب استخدامها في الكتابات الرسمية أو المواقف الجادة.Used to reassure someone that everything is fine. It’s common in casual conversations and less formal settings. Avoid in formal writing or serious situations. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Don't worry مقابل No worries
ما الفرق بين Don't worry وNo worries؟
Don't worry: A way to tell someone not to be anxious. No worries: Don't worry or be anxious.
أيها أكثر رسمية: Don't worry وNo worries؟
Don't worry هي الأكثر رسمية بينها.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry. No worries: You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine.
هل يمكنني استخدام Don't worry وNo worries بالتبادل؟
ليس دائمًا. Don't worry وNo worries مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.