Significado em português
Largar, Deixar pra lá
Significado de Ditch
To abandon or leave something or someone behind.
Abandonar ou deixar algo ou alguém para trás.
In simple words: To leave something or someone behind.
Deixar algo ou alguém para trás.
Ditch em uma frase
- He decided to ditch his old car and buy a new one.Ele decidiu largar o carro velho e comprar um novo.
- She felt it was time to ditch her toxic friendships.Ela sentiu que era hora de dispensar as amizades tóxicas.
- They planned to ditch the party and go home early.Eles planejaram pular a festa e ir para casa mais cedo.
- After the argument, he chose to ditch his plans for dinner with her.Depois da discussão, ele optou por abandonar os planos de jantar com ela.
- I’m going to ditch this jacket; it’s too small.Vou jogar fora esta jaqueta; está muito pequena.
- The kids decided to ditch their homework for the day.As crianças decidiram pular a lição de casa por hoje.
- When the bus was late, they opted to ditch the ride and walk.Quando o ônibus atrasou, eles optaram por desistir da carona e ir andando.
Como usar Ditch
Use 'ditch' in casual conversation. It may not be appropriate for formal writing. Often used to describe leaving a place or a relationship.
Use 'ditch' em conversas informais. Pode não ser apropriado para escrita formal. Frequentemente usado para descrever a saída de um lugar ou o fim de um relacionamento.
Grammar pattern
ditch + object
Memory hint
Sounds like 'ditch' - imagine a person throwing away an old item into a ditch.
Palavras relacionadas
Collocations with Ditch
- ditch a plan
- ditch a friend
- ditch a relationship
- ditch class
- ditch someone
Common mistakes with Ditch
- Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate.
- Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched.
- Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
Ditch appears in
Ditch em outros idiomas
- Arabicالعربية
يتخلى عن, يهجر
تترك شيئًا أو شخصًا خلفك.
- Bengaliবাংলা
ফেলে দেওয়া, ত্যাগ করা
কোনো কিছু বা কাউকে পিছনে ফেলে আসা।
- GermanDeutsch
wegwerfen, loswerden, abservieren
Etwas oder jemanden zurücklassen.
- SpanishEspañol
Dejar
Dejar algo o a alguien atrás.
- Persianفارسی
رها کردن
چیزی یا کسی را ترک کردن.
- FrenchFrançais
Laisser tomber, larguer
Laisser quelque chose ou quelqu'un derrière soi.
- Hindiहिन्दी
Ditch
किसी चीज़ या किसी को पीछे छोड़ देना।
- ItalianItaliano
Mollare, Lasciare
Lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
- RussianРусский
Бросить, избавиться
Оставить что-то или кого-то позади.
- Urduاردو
چھوڑ دینا، ترک کر دینا
کسی چیز یا کسی کو پیچھے چھوڑ دینا۔
- Chinese中文
扔掉, 抛弃
To leave something or someone behind.
More words like Ditch
As pessoas também buscam
- Ditch significado
- significado de Ditch
- o que significa Ditch
- Ditch tradução
- Ditch em português
- Ditch definição
- como usar Ditch
Perguntas frequentes sobre Ditch
O que significa Ditch?
Deixar algo ou alguém para trás.
O que significa Ditch em português?
Deixar algo ou alguém para trás.
Qual é a definição de Ditch?
Abandonar ou deixar algo ou alguém para trás.
Como se usa Ditch em uma frase?
He decided to ditch his old car and buy a new one.
Pode dar outro exemplo de Ditch?
She felt it was time to ditch her toxic friendships.
Quais são os sinônimos de Ditch?
Algumas alternativas comuns são abandon, discard, forsake, leave, dump.
Qual é o oposto de Ditch?
Significados opostos incluem retain, keep, maintain.
Que palavras combinam com Ditch?
Costuma combinar com ditch a plan, ditch a friend, ditch a relationship, ditch class, ditch someone.
Quais são os erros comuns ao usar Ditch?
Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate. Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched. Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
Como se pronuncia Ditch?
US: //dɪtʃ//, UK: //dɪtʃ//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Ditch?
Use 'ditch' em conversas informais. Pode não ser apropriado para escrita formal. Frequentemente usado para descrever a saída de um lugar ou o fim de um relacionamento.

