Significato in italiano
Mollare, Lasciare
Significato di Ditch
To abandon or leave something or someone behind.
Abbandonare o lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
In simple words: To leave something or someone behind.
Lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
Ditch in una frase
- He decided to ditch his old car and buy a new one.Ha deciso di mollare la sua vecchia macchina e comprarne una nuova.
- She felt it was time to ditch her toxic friendships.Sentiva che era ora di lasciare le sue amicizie tossiche.
- They planned to ditch the party and go home early.Hanno deciso di mollare la festa e tornare a casa presto.
- After the argument, he chose to ditch his plans for dinner with her.Dopo la discussione, ha scelto di abbandonare i suoi piani per la cena con lei.
- I’m going to ditch this jacket; it’s too small.Mi tolgo questa giacca, è troppo piccola.
- The kids decided to ditch their homework for the day.I bambini hanno deciso di saltare i compiti per quel giorno.
- When the bus was late, they opted to ditch the ride and walk.Quando l'autobus era in ritardo, hanno deciso di rinunciare al passaggio e camminare.
Come usare Ditch
Use 'ditch' in casual conversation. It may not be appropriate for formal writing. Often used to describe leaving a place or a relationship.
Usa 'ditch' nelle conversazioni informali. Potrebbe non essere appropriato per la scrittura formale. Spesso usato per descrivere l'abbandono di un luogo o di una relazione.
Grammar pattern
ditch + object
Memory hint
Sounds like 'ditch' - imagine a person throwing away an old item into a ditch.
Parole correlate
Collocations with Ditch
- ditch a plan
- ditch a friend
- ditch a relationship
- ditch class
- ditch someone
Common mistakes with Ditch
- Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate.
- Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched.
- Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
Ditch appears in
Ditch in altre lingue
- Arabicالعربية
يتخلى عن, يهجر
تترك شيئًا أو شخصًا خلفك.
- Bengaliবাংলা
ফেলে দেওয়া, ত্যাগ করা
কোনো কিছু বা কাউকে পিছনে ফেলে আসা।
- GermanDeutsch
wegwerfen, loswerden, abservieren
Etwas oder jemanden zurücklassen.
- SpanishEspañol
Dejar
Dejar algo o a alguien atrás.
- Persianفارسی
رها کردن
چیزی یا کسی را ترک کردن.
- FrenchFrançais
Laisser tomber, larguer
Laisser quelque chose ou quelqu'un derrière soi.
- Hindiहिन्दी
Ditch
किसी चीज़ या किसी को पीछे छोड़ देना।
- PortuguesePortuguês
Largar, Deixar pra lá
Deixar algo ou alguém para trás.
- RussianРусский
Бросить, избавиться
Оставить что-то или кого-то позади.
- Urduاردو
چھوڑ دینا، ترک کر دینا
کسی چیز یا کسی کو پیچھے چھوڑ دینا۔
- Chinese中文
扔掉, 抛弃
To leave something or someone behind.
More words like Ditch
Le persone cercano anche
- Ditch significato
- significato di Ditch
- cosa significa Ditch
- Ditch traduzione
- Ditch in italiano
- definizione di Ditch
- come si usa Ditch
Domande frequenti su Ditch
Cosa significa Ditch?
Lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
Cosa significa Ditch in italiano?
Lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
Qual è la definizione di Ditch?
Abbandonare o lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
Come si usa Ditch in una frase?
He decided to ditch his old car and buy a new one.
Puoi fare un altro esempio di Ditch?
She felt it was time to ditch her toxic friendships.
Quali sono i sinonimi di Ditch?
Alcune alternative comuni sono abandon, discard, forsake, leave, dump.
Qual è il contrario di Ditch?
Significati opposti includono retain, keep, maintain.
Quali parole si abbinano a Ditch?
Si abbina spesso a ditch a plan, ditch a friend, ditch a relationship, ditch class, ditch someone.
Quali sono gli errori comuni con Ditch?
Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate. Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched. Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
Come si pronuncia Ditch?
US: //dɪtʃ//, UK: //dɪtʃ//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Ditch?
Usa 'ditch' nelle conversazioni informali. Potrebbe non essere appropriato per la scrittura formale. Spesso usato per descrivere l'abbandono di un luogo o di una relazione.

