Significado en español
Dejar
Significado de Ditch
To abandon or leave something or someone behind.
Abandonar o dejar algo o a alguien atrás.
In simple words: To leave something or someone behind.
Dejar algo o a alguien atrás.
Ditch en una frase
- He decided to ditch his old car and buy a new one.Decidió deshacerse de su viejo coche y comprar uno nuevo.
- She felt it was time to ditch her toxic friendships.Sintió que era hora de dejar atrás sus amistades tóxicas.
- They planned to ditch the party and go home early.Planearon saltarse la fiesta e irse a casa temprano.
- After the argument, he chose to ditch his plans for dinner with her.Después de la discusión, optó por cancelar sus planes de cenar con ella.
- I’m going to ditch this jacket; it’s too small.Voy a quitarme esta chaqueta; me queda muy pequeña.
- The kids decided to ditch their homework for the day.Los niños decidieron saltarse la tarea por hoy.
- When the bus was late, they opted to ditch the ride and walk.Cuando el autobús se retrasó, optaron por no esperar el transporte y caminar.
Cómo usar Ditch
Use 'ditch' in casual conversation. It may not be appropriate for formal writing. Often used to describe leaving a place or a relationship.
Usa 'ditch' en conversaciones informales. Puede que no sea apropiado para escritura formal. A menudo se usa para describir el abandono de un lugar o una relación.
Grammar pattern
ditch + object
Memory hint
Sounds like 'ditch' - imagine a person throwing away an old item into a ditch.
Palabras relacionadas
Collocations with Ditch
- ditch a plan
- ditch a friend
- ditch a relationship
- ditch class
- ditch someone
Common mistakes with Ditch
- Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate.
- Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched.
- Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
Ditch appears in
Ditch en otros idiomas
- Arabicالعربية
يتخلى عن, يهجر
تترك شيئًا أو شخصًا خلفك.
- Bengaliবাংলা
ফেলে দেওয়া, ত্যাগ করা
কোনো কিছু বা কাউকে পিছনে ফেলে আসা।
- GermanDeutsch
wegwerfen, loswerden, abservieren
Etwas oder jemanden zurücklassen.
- Persianفارسی
رها کردن
چیزی یا کسی را ترک کردن.
- FrenchFrançais
Laisser tomber, larguer
Laisser quelque chose ou quelqu'un derrière soi.
- Hindiहिन्दी
Ditch
किसी चीज़ या किसी को पीछे छोड़ देना।
- ItalianItaliano
Mollare, Lasciare
Lasciare indietro qualcosa o qualcuno.
- PortuguesePortuguês
Largar, Deixar pra lá
Deixar algo ou alguém para trás.
- RussianРусский
Бросить, избавиться
Оставить что-то или кого-то позади.
- Urduاردو
چھوڑ دینا، ترک کر دینا
کسی چیز یا کسی کو پیچھے چھوڑ دینا۔
- Chinese中文
扔掉, 抛弃
To leave something or someone behind.
More words like Ditch
La gente también busca
- Ditch significado
- significado de Ditch
- qué significa Ditch
- Ditch en español
- Ditch traducción
- definición de Ditch
- cómo usar Ditch
Preguntas frecuentes sobre Ditch
¿Qué significa Ditch?
Dejar algo o a alguien atrás.
¿Qué significa Ditch en español?
Dejar algo o a alguien atrás.
¿Cuál es la definición de Ditch?
Abandonar o dejar algo o a alguien atrás.
¿Cómo se usa Ditch en una frase?
He decided to ditch his old car and buy a new one.
¿Puedes dar otro ejemplo de Ditch?
She felt it was time to ditch her toxic friendships.
¿Cuáles son los sinónimos de Ditch?
Algunas alternativas comunes son abandon, discard, forsake, leave, dump.
¿Cuál es el opuesto de Ditch?
Significados opuestos incluyen retain, keep, maintain.
¿Qué palabras acompañan a Ditch?
Suele combinarse con ditch a plan, ditch a friend, ditch a relationship, ditch class, ditch someone.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Ditch?
Confusing 'ditch' with 'dig' - 'ditch' means to leave, not to excavate. Using 'ditch' without an object - it usually requires something to be ditched. Misunderstanding the connotation - 'ditch' can imply rejecting or abandoning.
¿Cómo se pronuncia Ditch?
US: //dɪtʃ//, UK: //dɪtʃ//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Ditch?
Usa 'ditch' en conversaciones informales. Puede que no sea apropiado para escritura formal. A menudo se usa para describir el abandono de un lugar o una relación.

