Disqualification vs Recusal
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Disqualification
FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Recusal
FormalAcima de 10.000 (menos comum)
| Disqualification | Recusal | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˌdɪskwɒlɪfɪˈkeɪʃən//🇺🇸 //ˌdɪskwɑːlɪfɪˈkeɪʃən// | 🇬🇧 //rɪˈkjuːzəl//🇺🇸 //rɪˈkjuːzəl// |
| Significado | Não ser permitido participar por causa das regras.Not being allowed to participate due to rules. | Quando uma pessoa se afasta de uma decisão por causa de um conflito de interesses.When a person steps back from a decision because of a conflict of interest. |
| Exemplo | Her disqualification from the finals shocked everyone at the tournament. | The judge announced his recusal from the case due to personal connections. |
| Registro | Formal | Formal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | face disqualification, issue a disqualification, result in disqualification, grounds for disqualification, appeal a disqualification | file a recusal, recusal from a case, mandatory recusal |
| Erros comuns | Confused with 'disqualify', which is the verb form., Using disqualification in informal contexts where simpler terms are preferred., Mismatching singular and plural forms, e.g. saying 'disqualifications' when referring to a single instance. | Confusing with 'excusal' which means to forgive someone from a duty., Using in informal situations, which may seem unprofessional. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais como esportes, exames ou ambientes oficiais. Não é comum em conversas casuais.Used in formal contexts like sports, exams, or official settings. Not common in casual conversation. | Normalmente usado em contextos legais ou políticos. Não deve ser usado em conversas casuais.Typically used in legal or political contexts. Should not be used in casual conversations. |
Perguntas frequentes: Disqualification vs Recusal
Qual é a diferença entre Disqualification e Recusal?
Disqualification: Not being allowed to participate due to rules. Recusal: When a person steps back from a decision because of a conflict of interest.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Disqualification: Her disqualification from the finals shocked everyone at the tournament. Recusal: The judge announced his recusal from the case due to personal connections.
Posso usar Disqualification e Recusal de forma intercambiável?
Nem sempre. Disqualification e Recusal são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.