Disqualification vs Recusal

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Disqualification

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Recusal

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
 DisqualificationRecusal
Pronúncia🇬🇧 //ˌdɪskwɒlɪfɪˈkeɪʃən//🇺🇸 //ˌdɪskwɑːlɪfɪˈkeɪʃən//🇬🇧 //rɪˈkjuːzəl//🇺🇸 //rɪˈkjuːzəl//
SignificadoNão ser permitido participar por causa das regras.Not being allowed to participate due to rules.Quando uma pessoa se afasta de uma decisão por causa de um conflito de interesses.When a person steps back from a decision because of a conflict of interest.
ExemploHer disqualification from the finals shocked everyone at the tournament.The judge announced his recusal from the case due to personal connections.
RegistroFormalFormal
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõesface disqualification, issue a disqualification, result in disqualification, grounds for disqualification, appeal a disqualificationfile a recusal, recusal from a case, mandatory recusal
Erros comunsConfused with 'disqualify', which is the verb form., Using disqualification in informal contexts where simpler terms are preferred., Mismatching singular and plural forms, e.g. saying 'disqualifications' when referring to a single instance.Confusing with 'excusal' which means to forgive someone from a duty., Using in informal situations, which may seem unprofessional.
Notas de usoUsado em contextos formais como esportes, exames ou ambientes oficiais. Não é comum em conversas casuais.Used in formal contexts like sports, exams, or official settings. Not common in casual conversation.Normalmente usado em contextos legais ou políticos. Não deve ser usado em conversas casuais.Typically used in legal or political contexts. Should not be used in casual conversations.

Perguntas frequentes: Disqualification vs Recusal

Qual é a diferença entre Disqualification e Recusal?

Disqualification: Not being allowed to participate due to rules. Recusal: When a person steps back from a decision because of a conflict of interest.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Disqualification: Her disqualification from the finals shocked everyone at the tournament. Recusal: The judge announced his recusal from the case due to personal connections.

Posso usar Disqualification e Recusal de forma intercambiável?

Nem sempre. Disqualification e Recusal são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas