Displace vs Evacuate

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Displace

Top 2000 (comum)C1verb

Evacuate

Top 2000 (comum)C1verb
 DisplaceEvacuate
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪsˈpleɪs/","/dɪsˈpleɪsɪz/","/dɪsˈpleɪst/","/dɪsˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈpleɪs/","/dɪsˈpleɪsɪz/","/dɪsˈpleɪst/","/dɪsˈpleɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪˈvækjueɪt/","/ɪˈvækjueɪts/","/ɪˈvækjueɪtɪd/","/ɪˈvækjueɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈvækjueɪt/","/ɪˈvækjueɪts/","/ɪˈvækjueɪtɪd/","/ɪˈvækjueɪtɪŋ/"]/
SignificadoTo move something from its usual place.To leave a place to stay safe.
ExemploGradually factory workers have been displaced by machines.Police evacuated nearby buildings.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1C1
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesdisplace families, displace workers, displace animals, displace heat, displace waterimmediately, safely, successfully, help (to), need to, order somebody to, from, to, immediately, safely, successfully, help (to), need to, order somebody to, from, to
Antônimosplace, settle, establishinhabit, stay, occupy
Erros comuns'Displace' used incorrectly as 'replace' which has a different meaning., Confusion with 'displace' as a synonym for 'displace' in all contexts., Incorrect subject-verb agreement, such as using 'displaces' with a plural subject.Used incorrectly as 'evacuate from' instead of just 'evacuate', Confused with 'vacate' which means to leave a place but not necessarily for safety, Misunderstood as 'eject' which has a different implication
Notas de usoUse 'displace' when talking about moving something physical or when referring to people being forced from their homes. Avoid in casual contexts; prefer simpler terms like 'move'.Used in emergency situations, like natural disasters. Avoid using in casual contexts. Suitable for formal announcements.

Perguntas frequentes: Displace vs Evacuate

Qual é a diferença entre Displace e Evacuate?

Displace: To move something from its usual place. Evacuate: To leave a place to stay safe.

Displace e Evacuate estão no mesmo nível CEFR?

Displace: C1, Evacuate: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Displace e Evacuate?

Displace: verb, Evacuate: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Displace: Gradually factory workers have been displaced by machines. Evacuate: Police evacuated nearby buildings.

Posso usar Displace e Evacuate de forma intercambiável?

Nem sempre. Displace e Evacuate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas